An difríocht idir athruithe ar: "Leabhar na hUidhre"

Ón Vicipéid, an chiclipéid shaor.
Content deleted Content added
→‎Naisc sheachtracha: ... ag eagrú
clib: Mobile edit Mobile web edit
clib: Mobile edit Mobile web edit
Líne 13: Líne 13:


===Téacsanna na bunlámhscríbhinne===
===Téacsanna na bunlámhscríbhinne===
* ''[[Sex aetates mundi]]'' (''Sé Aois an Domhain''), neamhiomlán
* ''[[Sex aetates mundi]]'' (''Sé Aois an Domhain''), neamhiomlán.
* An ''[[Leabhar Breathnach]]'', aistriúchán Gaeilge de ''[[Historia Brittonum]]'', neamhiomlán
* An ''[[Leabhar Breathnach]]'', aistriúchán Gaeilge de ''[[Historia Brittonum]]'', neamhiomlán.
* ''[[Amra Coluim Chille]]'' (''Adhmholadh of Choilm Chuille''), leagan anótáilte de dhán 7ú-haoise le [[Dallán Forgaill]]
* ''[[Amra Coluim Chille]]'' (''Adhmholadh of Choilm Chuille''), leagan anótáilte de dhán 7ú-haoise le [[Dallán Forgaill]].
* ''[[Scél Tuain meic Cairill do Finnen Maige Bile]]'' (''Scéal Thuan Mac Cairill inste d'Fhinnian Bhun an Phobail''), stair ghabhála na hÉireann ó thaobh fhear inste scéil de, neamhiomlán
* ''[[Scél Tuain meic Cairill do Finnen Maige Bile]]'' (''Scéal Thuan Mac Cairill inste d'Fhinnian Bhun an Phobail''), stair ghabhála na hÉireann ó thaobh fhear inste scéil de, neamhiomlán.
* ''[[Dá brón flatha nime]]'' (''Dhá Bhrón Ríocht na bhFlaitheas''), neamhiomlán
* ''[[Dá brón flatha nime]]'' (''Dhá Bhrón Ríocht na bhFlaitheas''), neamhiomlán.
* ''[[Mesca Ulad]]'' (''Meisce na nUladh''), neamhiomlán
* ''[[Mesca Ulad]]'' (''Meisce na nUladh''), neamhiomlán.
* ''[[Táin Bó Dartada]]'', ach amháin an chéad ceithre líne
* ''[[Táin Bó Dartada]]'', ach amháin an chéad ceithre líne
* ''[[Táin Bó Flidhais]]'', neamhiomlán
* ''[[Táin Bó Flidais]]'', neamhiomlán.
* ''[[Immram Maele Dúin]]'' (''Aistear Mara Mhaol Dúin''), neamhiomlán
* ''[[Immram Maele Dúin]]'' (''Aistear Mara Mhaol Dúin''), neamhiomlán.
* ''[[Fís Adomnáin]]'', saothar on 7ú haois, luaite le Naomh [[Adomnán]]
* ''[[Fís Adomnáin]]'', saothar on 7ú haois, luaite le Naomh [[Adomnán]].
* ''[[Tucait innarba na nDessi i mMumain ocus aided Chormaic]]'' (''Cúis Dhíbirt na nDéisí go Mumhan agus Anbhás Chormac mac Airt'')
* ''[[Tucait innarba na nDessi i mMumain ocus aided Chormaic]]'' (''Cúis Dhíbirt na nDéisí go Mumhan agus Anbhás Chormac mac Airt'').
* ''[[Táin Bó Cúailnge]]'', an leagan is sine den phríomhscéal na [[Rúraíocht|Rúraíochta]], neamhiomlán, le sraithe curtha isteach ag '''H'''
* ''[[Táin Bó Cuailnge]]'', an leagan is sine den phríomhscéal na [[Rúraíocht|Rúraíochta]], neamhiomlán, le sraithe curtha isteach ag '''H'''.
* ''[[Togail Bruidne Dá Derga]]'' (''Tógáil Bhrú Dhá Dearga''), scéal rí na 1ú haoise, [[Conaire Mór]], neamhiomlán, le sraithe curtha isteach ag '''H'''
* ''[[Togail Bruidne Dá Derga]]'' (''Toghail Brú Dhá Dheirg''), scéal rí na 1ú haoise, [[Conaire Mór]], neamhiomlán, le sraithe curtha isteach ag '''H'''.
* ''[[Fled Bricrenn]]'' (''Fleadh Bhricne''), neamhiomlán, le sraithe curtha isteach ag '''H'''
* ''[[Fled Bricrenn]]'' (''Fleadh Bhricreann''), neamhiomlán, le sraithe curtha isteach ag '''H'''.
* ''[[Siaburchapat Con Culaind]]'' (''Carbad Siabhrach Chú Chulainn''), scéal [[Naoimh Phádraig]], a athbheonn Cú Chulainn chun Críostaí a dhéanamh den rí [[Lóegaire mac Néill]], le sraithe curtha isteach ag '''H'''
* ''[[Siaburchapat Con Culaind]]'' (''Carbad Siabhrach Chú Chulainn''), scéal [[Naoimh Phádraig]], a athbheonn Cú Chulainn chun Críostaí a dhéanamh den rí [[Lóegaire mac Néill]], le sraithe curtha isteach ag '''H'''.
* ''[[Fástini Airt meic Cuind ocus a chretem]]'' (''Fáistine Art Mac Cuinn agus a chreideamh''), ina deirtear gur thuar an rí 2ú-haoise [[Art Mac Cuinn]] teacht an Chríostaíocht
* ''[[Fástini Airt meic Cuind ocus a chretem]]'' (''Fáistine Art Mac Cuinn agus a chreideamh''), ina deirtear gur thuar an rí 2ú-haoise [[Art Mac Cuinn]] teacht an Chríostaíocht.
* ''[[Echtra Condla Chaim meic Cuind Chetchathaig]]'' (''Eachtra Chonnla , mac Chonn Chéadchathaigh''), ina mheallann Aos Sí [[Connla ]] go dtí an domhan thíos
* ''[[Echtra Condla Chaim meic Cuind Chetchathaig]]'' (''Eachtra Chonnla, mac Chonn Chéadchathaigh''), ina mheallann Aos Sí [[Connla]] go dtí an domhan thíos.
* ''[[Cethri Arda in Domain]]'' (''Ceithre Ranna an Domhain''), neamhiomlán
* ''[[Cethri Arda in Domain]]'' (''Ceithre Ranna an Domhain''), neamhiomlán.
* ''[[Imram Brain mac Febail]]'' (''Aistear Mara Bhran Mac Feabhail''), neamhiomlán
* ''[[Imram Brain mac Febail]]'' (''Aistear Mara Bhran Mac Feabhail''), neamhiomlán.
* ''[[Tochmarc Emire]]'' (''Tochmharc Eimhire''), le sraithe curtha isteach ag '''H'''
* ''[[Tochmarc Emire]]'' (''Tochmharc Eimhire''), le sraithe curtha isteach ag '''H'''
* ''[[Compert Con Culainn]]'' (''Coimpeart Chú Chulainn''), tógtha ón [[Leabhar Dhroim Sneachta]] atá caillte, le sraithe curtha isteach ag '''H'''
* ''[[Compert Con Culainn]]'' (''Coimpeart Chú Chulainn''), tógtha ón [[Leabhar Dhroim Sneachta]] atá caillte, le sraithe curtha isteach ag '''H'''.
* ''[[Tochmarc Étaíne]]'' (''Tochmharc Éadaoine''), scéal miotaseolaíocht, [[Aengus]] agus [[Midhir]] na [[Tuatha Dé Danann|dTuath Dé Danann]] i láthair, neamhiomlán
* ''[[Tochmarc Étaíne]]'' (''Tochmharc Éadaoine''), scéal miotaseolaíocht, [[Aengus]] agus [[Midhir]] na [[Tuatha Dé Danann|dTuath Dé Danann]] i láthair, neamhiomlán.
* ''[[Coimpeart Mongáin]]'', finscéal prionsa, neamhiomlán
* ''[[Coimpeart Mongáin]]'', finscéal prionsa, neamhiomlán
* ''[[Scel asa mberar combad hé Find mac Cumaill Mongáin ocus aní día fil aided Fothaid Airgdig]]'', (''Scéal a thugadh le tuiscint gurbh Fhionn mac Cumhaill é Mongán, agus cúis anbháis Fhothad Airgthech'')
* ''[[Scel asa mberar combad hé Find mac Cumaill Mongáin ocus aní día fil aided Fothaid Airgdig]]'', (''Scéal a thugadh le tuiscint gurbh Fhionn mac Cumhaill é Mongán, agus cúis anbháis Fhothad Airgthech'').
* ''[[Scéal Mhongáin]]''
* ''[[Scéal Mhongáin]]''.
* ''[[Tucait baile Mongáin]]'' (''Cúis an Fhís Mhongáin'')
* ''[[Tucait baile Mongáin]]'' (''Cúis an Fhís Mhongáin'').
* ''[[Inna hinada hi filet cind erred Ulad]]'', (''Na háiteanna ina bhfuil cinn na laochra Uladh''), dán.
* ''[[Inna hinada hi filet cind erred Ulad]]'', (''Na háiteanna ina bhfuil cinn na laochra Uladh''), dán.



Leagan ó 20:46, 10 Nollaig 2018

Is lámhscríbhinn phárpháipéar Ghaeilge ón 12ú haois í Leabhar na hUidhre (Sean-Ghaeilge Lebor na hUidre; nó Leabhar na Bó Doinne, Béarla "Book of the Dun Cow"). Is í an lámhscríbhinn is sine as Gaeilge atá ar marthain, caomhnaithe anois san Acadamh Ríoga na hÉireann, RIA MS 23 E 25. Tá sí an-damáistithe: níl inti anois ach 67 leathnach agus go leor téacsanna atá neamhiomlán. Tugadh a leasainm dí de dheasca seanscéil mí-aimsearthaigh go ndearnadh í as seithe bó doinne le Naomh Ciarán Chluain Mhic Nóis.

Stair

Meastar go raibh triúr scríobhnóirí i mbun oibre ar an leabhar. D'aithin Richard Irvine Best thar a chéile iad de réir a lámhscríobhnóireachta, agus thug sé na litreacha A, M agus H dóibh.[1] Creidtear gur chomhaoiseach iad A and M. Thosaigh scríobhaí A an obair, ag scríobh na chéad leathnach de théacsanna ar leith, agus lean M ar aghaidh léi. D'aithin Best scríobhaí M le Máel Muire mac Céilechair meic Cuinn na mBocht, de réir fianaise dhá probationes pennae san imeall, agus an scríbhneoir ag cleachtadh a shíniú. Áit eile sa lámhscríbhinn i nóta níos déanaí, aithnítear Máel Muire mar an té "a scríobh agus and thiomsú an leabhar seo ó leabhair éagsúla". Tá a dhúnmharú ag Cluain Mhic Nóis i 1106 cláraithe sna hAnnála na gCeithre Máistrí,[2] rud a thugann am agus áit is déanaí don chuid is mó den lámhscríbhinn. Tamall ina dhiaidh, chuir H (ainmnithe de bharr dhá sheanmóir (Homailí) dá chuid) téacsanna nua éagsúla leis an leabhar, uaireanta thar an mbunchóip (pailmseist), uaireanta ar leathnaigh nua. Bunaithe ar ortagrafaíocht agus ar fhocal iasachta Béarla, molann Gearóid Mac Eoin go raibh H ag scríobh ag druidim leis an 13ú haois.[3]

Tar éis díscaoileadh na mainistreach, tháinig an lámhscríbhinn i seilbh an chlann Uí Dhónaill as Contae Dhún na nGall. Bhí sí acusan go dtí 1359, nuair a chuireadh ar fhuascailt ise agus an Leabhar Gearr atá caillte, ar son baill na clainne a bhí ina bpríosúnaigh ag Cathal Óg Ó Conchobhair Sligigh (bás. 3ú Mí na Samhna 1362). Fuair Aodh Rua Ua Dónaill an lámhscríbhinn ar ais i 1470, agus d'fhan sí i nDún na nGall go dtí 1631 ar a laghad, nuair a cuireadh tiomsú Annála na gCeithre Máistrí i gcríoch. Ní fios cá raibh sí ad sin amach go dtí 1837, agus í mar chuid de bhailiúchán Messrs. Hodges & Smith, Faiche an Choláiste, Baile Átha Cliath. Tá sí luaite le George Petrie ina aiste dar teideal "History and Antiquities of Tara Hill". Ceannaíodh bailiúchán Hodges & Smith, 227 lámhscríbhinn san áireamh, ag an ARÉ i 1844.[4]

Foilsíodh macasamhail liteagrafach na lámhscríbhinne leis an ARÉ i 1870.[5] Foilsíodh leagan dioplómatúil i 1929 le Best agus Osborn Bergin, agus na trí lámh idirdhealaithe le cló-aghaidheanna éagsúla. Tá scanacháin dhigitigh le fáil ar an suíomh Irish Script Online.

Ábhair

Téacsanna atá ann fós sna leathnaigh a mhaireann, agus a riocht caomhnaithe:

Téacsanna na bunlámhscríbhinne

Téacsanna curtha isteach ag scríobhaí H

Naisc sheachtracha

Tagairtí

  1. R. I. Best, "Notes on the Script of Lebor na hUidre", Ériu 6, 1912, ll. 161–174
  2. Annála na gCeithre Máistrí, M1106.7
  3. Gearóid Mac Eoin, "The Interpolator H in Lebor na hUidre", Ulidia, December Publications, 1994, ll. 39–46.
  4. R. I. Best and Osborn Bergin (eag.), Lebor na hUidre, Acadamh Ríoga na hÉireann, 1929, p. ix; Lebor na hUidre, Royal Irish Academy Leabharlann agus Catalag, Acadamh Ríoga na hÉireann
  5. [1]