Egerton 1782

Ón Vicipéid, an chiclipéid shaor.
Jump to navigation Jump to search

Is é MS Egerton 1782 teideal innéacs de phárlámhscríbhinn Gaeilge na 16ú haoise, caomhnaithe sa Bhailiúcháin Egerton den British Library, Londain.

Achoimre[cuir in eagar | athraigh foinse]

Téann an tiomsú siar go c. 1517, agus é scríofa ag scríbhneoirí Uí Mhaolconaire, teaghlach léannta le dlíodóirí agus staraithe ina measc. Tá clú acusan as MS 23 N 10, tiomsaithe níos deireanaí san aois.

In ainneoin a dáta sáchdhéanaigh (i gcomórtas, mar shampla, leis an Leabhar Laighneach, Leabhar na hUidhre nó an Leabhar Buí Leacáin), is í ar cheann de na lámhscríbhinní is tábhachtaí i staidéar luathlitríocht Ghaeilge. Ní caomhnaítear roinnt téacsanna, mar shampla Aislinge Oenguso, áit ar bith eile.

Téacsanna Egerton 1782[cuir in eagar | athraigh foinse]

Seo a leanas roinnt saothar atá le fáil sa lámhscríbhinn:

  • Liosta na marbh d'Art Buidhe mac Domhnaill Riabhaigh, f. 3-4.
  • Amra Choluim Chille (neamhiomlán), f. 9b.
  • Baile Bricín. f. 17a
  • Forfess Fer Falgae, f. 19ra-b.
  • Verba Scáthaige, f. 19va-b.
  • Echtra Chondla, f. 19vb-20rb
  • Seilg Sléibhe na mBan, f. 20 b 1.
  • Tesmolta Cormaic 7 Aided Finn, f. 24rb-25rb
  • Airem muintire Finn, f. 25rb-vb
  • Imthechta Tuaithe Luchra ocus Aided Fergusa / Echtra Fhergusa maic Léti, f. 30va-34va.
  • Aided Diarmata meic Fergusa Cherrbeóil, f. 37ra-40vb
  • Prós ilchineálach, f. 40b2, 41a1.[1]
  • "Trí túatha fuilet i nhÉrinn" (prós), f. 44a.[1]
  • "Eol dam aided, erctha gním" (poem), f. 44a1.[2]
  • "Cormac and Ciarnat" (réamhrá agus dán), f. 44 b.[3]
  • Suidigud Tige Midchuarta, f. 45v.
  • Fulacht na Morrígna, f. 46a.[4]
  • The Colloquy between Fintan and the Hawk of Achill, f. 47a.1-49b1.[5]
  • Cinaed húa hArtacáin, dán, f. 52a.
  • Cinaed húa hArtacáin, dán, f. 53b.
  • Eochaid Eolach ua Céirín, Apraid a éolchu Elga, f. 53va-54rb.[6]
  • Dhá dhándhán MeánGhaeilge, f. 56a.[7]
  • Annála Egerton: Mionannala, f. 56-64.
  • Cath Cairn Chonaill, f. 59v-61r
  • Longes mac n-Uislenn / Longes mac Uisnig, f. 67r-69v.
  • Tochmarc Ferbe (agus 'Togail Duin Geirg' ann), f. 69v-70r.
  • Aislinge Oenguso, f. 70r-71v
  • Echtrae Nerai / Táin Bé Aingen, f. 71v-73v.
  • De Chophur in dá Muccida, f. 73v-76v.
  • Táin Bó Regamna, f. 76v-77v.
  • Compert Chonchobair (leagan 2), f. 77v-78v.
  • Compert Con Culainn / Feis Tige Becfoltaig (dhá leagan), f. 78v-80r.
  • Táin Bó Dartada, f. 80r-81r.
  • Táin Bó Regamain, f. 81r-82r.
  • Táin Bó Flidais, f. 82r-82v.
  • Táin Bó Fraích, f. 82v-87v.
  • Do Faillsigud Tána Bó Cúailnge, f. 87v.
  • Táin Bó Cúailnge (Recension II), f. 88r-105v, with a gap at f. 98.
  • Tochmarc Étaíne (lárchuid; tús Togail Bruidne Da Derga), f. 106ra-108vb
  • Togail Bruidne Dá Derga, f. 108vb-123vb.
  • Imram Curraig Maíle Dúin (blúirí), f. 124r-125v.
  • Eachtra an Mhadra Mhaeoil[8]
  • Seacht n-Urgarta Rígh Temruch

Foinsí[cuir in eagar | athraigh foinse]

  • Flower, Robin (eag.). Catalogue of Irish manuscripts in the British Library, formerly the British Museum, Londain, 1926: vol 2, ll. 259-98.

Naisc sheachtracha[cuir in eagar | athraigh foinse]

Tagairtí[cuir in eagar | athraigh foinse]

  1. 1.0 1.1 http://www.ucc.ie/celt/published/G105019.
  2. http://www.ucc.ie/celt/online/G100051
  3. Kuno Meyer (eag. agus aistr.). "Stories and songs from Irish MSS." Otia Merseiana II, ll. 75-105.
  4. The Celtic Review 8 (1905): ll. 74-6.
  5. http://www.ucc.ie/celt/online/G109001. For "Kaland Enair for domnach", curtha i leith Fintain, f. 48 a, féach Kuno Meyer (eag. agus aistr.). The Instructions of King Cormac mac Airt. 1909: lch. 55.
  6. http://www.ucc.ie/celt/online/G503000
  7. Kuno Meyer (eag. and aistr.), "Two Middle-Irish Poems." Zeitschrift für celtische Philologie (1896): ll. 112-3.
  8. Le fáil ar [https://archive.org/details/eachtramhadramha10brituoft archive.org ].