An Mhalaeis

Ón Vicipéid, an chiclipéid shaor.
An Mhalaeis
(Bahasa Melayu; بهاس ملايو)
Á labhairt: Flag of Brunei.svg i mBrúiné,

Flag of Indonesia.svg san Indinéis,

Flag of Malaysia.svg sa Mhalaeisia,

Flag of Singapore.svg i Singeapór,

Flag of East Timor.svg sa Tíomór Thoir,

Flag of Thailand.svg sa Téalainn,

Flag of Christmas Island.svg in Oileán na Nollag,

Flag of the Cocos (Keeling) Islands.svg sna hOiléain Cocos(Keeling),

Flag of the Philippines.svg in Mindanao,Na hOileáin Fhilipíneacha

Cainteoirí san Iomlán: 77 milliún (mar theanga dúchais)

200-250 milliún (iomlán)

Rang: 14
Líne ghinealaigh: Ostrainéisis

 Malae-Pholainéiseach
  (MP) Núicléach
   Sunda-Ceilibéiseach
   Malae-Súimbeabhach
   Malaeic
   Malaech
   Malaeis

Stádas Oifigiúil
Teanga Oifigiúil: Brúiné, Na hIndinéise, Na Malaeisia, Singeapór
Foras Pleanála Teanga: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa,Dewan Bahasa dan Pustaka, Majlis Bahasa Brunei-Indonesia-Malaysia
Cóid teangeolaíocha
ISO 639-1 ms
ISO 639-2 may
ISO 639-3 msa
Amharc ar: TeangaLiosta Teangacha

Teanga Mhalae-Pholainéiseach í an Mhalaeis a labhraítear sa Mhalaeisia agus i dtíortha eile ina timpeallacht, go háirithe. Le fírinne, is deacair a rá cé acu aon teanga amháin nó grúpa teangacha atá ann, agus ón taobh eile de, tá an Indinéisis chomh cóngarach do Mhalaeis chaighdeánach na Malaeisia is gur féidir a rá nach bhfuil iontu ach canúintí aon teanga amháin. Ón taobh eile de, tá an cineál Malaeise a labhraítear i mBrúiné chomh difriúil is go bhfuil sé beagnach dothuigthe ag na Malaeisiaigh.

Bahasa Malaysia a thugtar ar an gcineál Malaeise a shaothraítear sa Mhalaeisia féin mar theanga náisiúnta. Má táthar ag trácht ar an Malaeis sa chiall fhairsing, is fearr Bahasa Melayu a thabhairt uirthi. Bahasa Indonesia a thugtar ar an Indinéisis. "Teanga" is ciall leis an bhfocal sin bahasa, agus is focal iasachta ón tSanscrait é.

Tá Malaeis chaighdeánach na Malaeisia bunaithe ar chanúint Johore agus Riau, agus is í an aibítir Laidineach is mó a úsáidtear sa scríbhneoireacht, cé go bhfuil traidisiún úsáidte na litreach Arabach beo sa tír i gcónaí. Tá an Indinéisis ag dul i bhfeidhm ar an Malaeis ar na saolta seo, toisc go bhfuil tionsclaíocht láidir phopchultúrtha (sobalscéalta teilifíse agus araile) ag an Indinéis.

Is í an difríocht is suntasaí idir an dá theanga ná tionchar na hOllainnise ar an Indinéisis. Na críocha arb iad an Mhalaeis iad, bhí siad á rialú ag na Sasanaigh i ré an choilíneachais, rud a chiallaíonn gur fhág an Béarla an-lorg ar an Malaeis san am sin féin. San am chéanna ba i Ollainnis a bhí oifigiúil san India Thoir Dhúitseach.