Lá Idirnáisiúnta na Máthairtheangacha (21 Feabhra)
| Téacs mana | linkages between mother tongue and multilingualism., Languages matter!, Languages matter for communities – the way forward, The information and communication technologies for the safeguarding and promotion of languages and linguistic diversity, Mother tongue instruction and inclusive education, Mother tongues and books – including digital books and textbooks, Local languages for global citizenship: spotlight on science, Inclusion in and through education: Language counts, Quality education, language(s) of instruction and learning outcomes, Towards Sustainable Futures through Multilingual Education, Linguistic diversity and multilingualism count for sustainable development, Indigenous languages matter for development, peace building and reconciliation, Languages without borders, Fostering multilingualism for inclusion in education and society, Using technology for multilingual learning: Challenges and opportunities, Multilingual education – a necessity to transform education, Multilingual education is a pillar of intergenerational learning agus Youth voices on multilingual education | ||
|---|---|---|---|
| Cineál | lá idirnáisiúnta | ||
| Ainmnithe in ómós | teanga dhúchais | ||
| Comóireann sé | teanga dhúchais | ||
| Bailíocht | 2000 - | ||
| Lá | 21 Feabhra | ||
| Fógairt | 17 Samhain 1999 | ||
| Eagraí | na Náisiúin Aontaithe agus EOECNA | ||
| Suíomh gréasáin | un.org… | ||
| Haischlib | #InternationalMotherLanguageDay | ||
Chuir na Náisiúin Aontaithe tús le Lá Idirnáisiúnta na Máthairtheangacha sa bhliain 2008 le héagsúlacht chultúrtha agus teangacha agus an t-ilteangachas a chur chun cinn. Roghnaíodh an 21 Feabhra in ómós na mac léinn a maraíodh agus iad ag agóidíocht ar son a dteanga dhúchais, Bangla, sa Bhanglaidéis sa bhliain 1952.[1]
Leagann Eagraíocht Oideachais, Eolaíochta agus Chultúir na Náisiún Aontaithe (UNESCO) béim faoi leith ar fhorbairt an oideachais ilteangaigh ar fud an domhain ar an lá seo.[2]


Bítear ag súil go gcuirfear cainteoirí mionteangacha in aithne dá chéile ar fud an domhain le linn an fheachtais agus go n-ardófar feasacht ar theangacha atá i mbaol báis.
Imeachtaí
[cuir in eagar | athraigh foinse]Ar cheann de himeachtaí is feiceálaí a bhíonn ar siúl ar Lá Idirnáisiúnta na Máthairtheangacha, tá an feachtas Twitter, Tweet Mother Language. Iarrtar ar chainteoirí mionteangacha giolcacha a chur amach sa teanga sin ar feadh an lae chun éagsúlacht chultúrtha agus teangacha timpeall an domhain a cheiliúradh.

Gaeilge
[cuir in eagar | athraigh foinse]Iarrtar ar dhaoine ar Twitter a bhfuil Gaeilge acu a fhógairt don saol mór cén fáth a gcreideann siad go bhfuil sé tábhachtach an Ghaeilge a úsáid ar líne agus na nathanna cainte, seanfhocail agus focail is fearr leo a ghiolcadh (moltar do Ghaelghiolcairí úsáid a bhaint as na haischlibeanna #MotherLanguage agus #Gaeilge).[3]
Tagairtí
[cuir in eagar | athraigh foinse]- ↑ Maitiú Ó Coimín (2015). "Lá Idirnáisiúnta na Máthairtheangacha: an sprioc ná 50,000 duine a ‘aimsiú’ le giolcacha Gaeilge" (ga-IE). Tuairisc.ie. Dáta rochtana: 2021-02-21.
- ↑ Maitiú Ó Coimín (2017). "Béim ar an oideachas ilteangach ar Lá Idirnáisiúnta na Máthairtheangacha" (ga-IE). Tuairisc.ie. Dáta rochtana: 2021-02-21.
- ↑ Maitiú Ó Coimín (2015). "Údar díomá a laghad giolcacha Gaeilge a bhí ann Lá na Máthairtheangacha" (ga-IE). Tuairisc.ie. Dáta rochtana: 2021-02-21.
| Is síol é an t-alt seo. Cuir leis, chun cuidiú leis an Vicipéid. Má tá alt níos forbartha le fáil i dteanga eile, is féidir leat aistriúchán Gaeilge a dhéanamh. |