An Bhoisnis

Ón Vicipéid, an chiclipéid shaor.
Jump to navigation Jump to search
Infotaula de llenguaAn Bhoisnis
Bosanski jezik
Gramatika bosanskog jezika 1890.jpg
Cineál standard variety (en) Aistrigh agus pluricentric language variant (en) Aistrigh
Úsáid
Cainteoirí dúchais 3,500,000 (2008)
Dúchasach do An Bhoisnia-Heirseagaivéin
Stáit An Bhoisnia-Heirseagaivéin, An Chróit, Montainéagró agus An Tuirc
Aicmiú teangeolaíoch
na teangacha Ind-Eorpacha
teanga Bailtic-Slavacha
Teangacha Slavacha
Teangacha Slavacha an Deiscirt
Western South Slavic (en) Aistrigh
An tSeirbea-Chróitis
Tréithe
Córas scríbhneoireachta Gaj's Latin alphabet (en) Aistrigh, aibítir Ghlagalach, Bosnian Cyrillic (en) Aistrigh, Arebica (en) Aistrigh agus Serbian Cyrillic alphabet (en) Aistrigh
Cóid
ISO 639-1 bs
ISO 639-2 bos
ISO 639-3 bos
Glottolog bosn1245
Ethnologue bos
ASCL 3501
IETF bs

Is í an Bhoisnis teanga oifigiúil na Boisnia. Go bunúsach, is leagan den tSeirbea-Chróitis í, agus í bunaithe ar an gcanúint štokavski, chomh maith leis an tSeirbis agus an Chróitis chaighdeánaithe. Tá an Bhoisnis níos saibhre i bhfocail iasachta ón Tuircis ná an dá theanga chaighdeánacha eile, ach tríd is tríd, tá sí intuigthe ag lucht a labhartha siúd. Is é an leagan ijekavski den teanga a úsáidtear, is é sin, scríobhtar agus labhraítear ijeje sna focail ina raibh an t-[æ] fada sa tSean-Slaivis Eaglasta (vjetar in áit vetar "gaoth", mlijeko in áit mleko "bainne", mar shampla). I bhfocal áirithe, úsáidtear an -h- idir gutaí (cosúil leis an gCróitis), nuair a úsáideann an tSeirbis an -v-: duhan "tabac", gluho "bodhar". I bhfocail áirithe, úsáidtear an -h- nach bhfuil le cloisteáil i gceachtar den dá chaighdeán eile, toisc gur ceann de na saintréithe Boisniacha atá ann: lahko "furasta" (Seirbis agus Cróitis: lako), kahva "caife" (Seirbis: kafa, Cróitis: kava).

Tá an Bhoisnis idir eatarthu idir an dá theanga eile ar a lán bealaí. Go bunúsach, roghnaíonn an phleanáil oifigiúil teanga an téarma Crótach thar an téarma Seirbiach, má tá difríocht ann; ach bíonn caint na ndaoine níos cosúla leis an tSeirbis ó thaobh an fhoclóra de. Úsáideann an Bhoisnis ainmneacha Laidine (ainmneacha idirnáisiúnta) na míonna, cosúil leis an tSeirbis, ós rud é gur cleachtas seanbhunaithe é seo sna canúintí a labhraítear sa Bhoisnia.

Tagairtí[cuir in eagar | athraigh foinse]