Władysław Tarnowski

Ón Vicipéid, an chiclipéid shaor.
Władysław Tarnowski
Władysław Tarnowski by Maurycy Gottlieb.jpg
Saol
Eolas breitheWróblowice (en) Aistrigh, 4 Meitheamh 1836, 1844
NáisiúntachtAn Ostair-Ungáir
BásSan Francisco, 19 Aibreán 1878
Cúis bháisbás nádúrtha (ionfharchtadh miócairdiach)
TreibhTarnowski family (en) Aistrigh
Oideachas
Alma materOllscoil Jagiellonian
Conservatoire national supérieur de musique et de danse de Paris
TeangachaAn Pholainnis
Gairm
Gairmcumadóir, file, aistritheoir, pianódóir, scríbhneoir agus fealsamh
FostóiríCollège de France
SloinnteErnest Buława
Gluaiseacht ealaíneceol Rómánsúil
Uirlis cheoilpianó
Discogs ID2456784

Pianódóir, drámadóir agus file Polannach ab ea Władysław Tarnowski (4 Meitheamh 183619 Aibreán 1878). Rugadh é in Wróblewice na hOstaire (san Úcráin faoi láthair ).

A óige[cuir in eagar | athraigh foinse]

Walerian Tarnowski a bhí ar a athair, agus b'í Ernestyna Tarnowska a mháthair. D'fhás sé suas in Drohobyc, Galicia, i gceantar ar chuid den Úcráin é inniu.

Mór shaothair[cuir in eagar | athraigh foinse]

Cumadóireachta ceoil[cuir in eagar | athraigh foinse]

(gan opus de ghnáth )

Ceol pianó[cuir in eagar | athraigh foinse]

Nocturnes[cuir in eagar | athraigh foinse]

Ceol seomra[cuir in eagar | athraigh foinse]

Siansacha[cuir in eagar | athraigh foinse]

  • Symfonia d’un drammo d’amore, 1871.
  • Karlińscy, 1874.
  • Joanna Grey, 1875.
  • Achmed oder der Pilger der Liebe tai Achmed, czyli pielgrzym miłości, (ceoldráma), 1875.

Amhráin[cuir in eagar | athraigh foinse]

  • A kto chce rozkoszy użyć, nó Jak to na wojence ładnie, 1863, (lyrics: Władysław Tarnowski).
  • Herangedämmert kam der Abend, (lyrics: Heinrich Heine).
  • Die Perle, (lyrics: Władysław Tarnowski).
  • Die Schwalben, (lyrics: Władysław Tarnowski).
  • Im Traum sah ich das Lieben, (lyrics: Heinrich Heine).
  • Ich sank verweint in sanften SchlummerWidzenie, (lyrics: Władysław Tarnowski).
  • Neig, o Schöne Knospe, (lyrics: Mirza-Schaffy Vazeh).
  • Kennst du die Rosen, thart ar 1870, (lyrics: Władysław Tarnowski).
  • Du Buch mit sieben Siegeln, thart ar 1870, (lyrics: Ludwig Foglár).
  • Ob du nun Ruhst, thart ar 1870, (lyrics: Ludwig Foglár).
  • Klänge Und Schmerzen, thart ar 1870, (lyrics: Robert Hamerling).
  • Nächtliche Regung, thart ar 1870, (lyrics: Robert Hamerling).
  • Strofa dello Strozzi e la risposttadi Michalangelo, (lyrics: Filippo Strozzi ja Michelangelo).
  • Au soleil couchant, (lyrics: Victor Hugo), 1873.
  • Still klingt das Glöcklein durch Felder, nó Dźwięczy głos dzwonka przez pole, 1874, (lyrics: Władysław Tarnowski).
  • Alpuhara, 1877, (lyrics: Adam Mickiewicz).
  • Mein kahn, roimh 1878, (lyrics: Johann von Paümann ps. Hans Max). [2]

Traigéidí[cuir in eagar | athraigh foinse]

Dánta[cuir in eagar | athraigh foinse]

Tagairtí[cuir in eagar | athraigh foinse]

  1. Utwory instrumentalne Władysława Tarnowskiego Warszawa-Łódź, 2018, ISBN 9788394567415.
  2. Pieśni niemieckie Władysława Tarnowskiego, Warszawa-Łódź, 2017, ISBN 9788394567408.