Jean de La Fontaine

Ón Vicipéid, an chiclipéid shaor.
Jean de La Fontaine
Jean de La Fontaine.jpg
3. suíochán 24 den Académie française

Aibreán 24, 1684 - Márta 13, 1695
Jean-Baptiste Colbert (en) Aistrigh - Jules de Clérambault (en) Aistrigh
Saol
Eolas breitheChâteau-Thierry, 8 Iúil 1621, 1620, 8 Meitheamh 1621
NáisiúntachtAn Fhrainc
Teanga dhúchaisan Fhraincis
BásPáras, 13 Aibreán 1695
Áit adhlacthaReilig Père-Lachaise
Saints Innocents Cemetery (en) Aistrigh
Q29376858 Aistrigh
Museum of French Monuments (en) Aistrigh
Muintir
AthairCharles de la fontaine
MáthairFrançoise Pidoux
Céile/CéilíMarie Héricart (en) Aistrigh
Oideachas
Alma materCollege of Juilly (en) Aistrigh
Teangachaan Fhraincis
Gairm
Gairmfabhalscéalaí, file, dlíodóir, scríbhneoir litríocht pháistí, scríbhneoir agus drámadóir
BallraíochtAcadémie française
Gluaiseacht ealaínefable (en) Aistrigh
tale (en) Aistrigh
IMDbnm0209234
Discogs ID631450
Jean signature.jpg

Ba é Jean de La Fontaine (8 Iúil, 162113 Aibreán, 1695) an fabhalscéalaí Francach ba chailiúla agus b'fhéidir an file Fraincise ba léite ón 17ú haois.

Les Fables[cuir in eagar | athraigh foinse]

Gan amhras, is é a rinne La Fontaine ná a chló fhéin a chuir ar scéalta a théann i bhfad siar ...  siar chuig Aesop agus roimhe iad.[1][2] Leabharː D'aistrigh Breandán Ó Doibhlin cuid mhór ábhair ón Fhraincis go Gaeilge, ina measc, Fabhalscéalta la Fontaine.[3] Athlonnaíonn na haistriúcháin seo bun-ábhar an fhile Fhrancaigh ón 17ú aois isteach i gceartlár Gaeilge na 20ú haoise.[4]

Tagairtí[cuir in eagar | athraigh foinse]

Fabhalscéalta la Fontaine
  1. Aonghus (2011-05-28). "Foinse filíochta agus foghlama". Smaointe Fánacha Aonghusa. Dáta rochtana: 2020-04-13.
  2. Tá fabhalscéal ag La Fontaine, An Criogar agus an Seangán1, ina bhfeictear an criogar ar cuairt chuig an seangán ag tús an fhómhair ag lorg cúnaimh go dtí go mbeidh an drochshéasúr thart. ‘Íocfaidh mé ar ais tú,’ a deir an criogar, ‘ús agus suim chaipitil.’ Is cosúil nach bhfuil clú iasachtóra ar an seangán áfach. ‘Céard a bhí ar siúl agat le linn an tsamhraidh?’ a dúirt sé leis an gcriogar. ‘Do bhí mé ag canadh,’ a d’fhreagair an criogar, ‘nár thaitin mo chuid ceoil leat?’ ‘Ag canadh!’ a dúirt an seangán agus olc air. ‘B’fhearr duit a bheith ag damhsa anois.’:"An Córas Pinsin" (ga). Beo!. Dáta rochtana: 2020-04-13.
  3. Jean de La Fontaine, Breandán Ó Doibhlin (1997). "Fabhalscéalta La Fontaine" (as Irish). Baile Átha Cliath: Coiscéim. 
  4. "Feasta - alt 5". www.feasta.ie. Dáta rochtana: 2020-04-13.[nasc briste go buan]