Jean de La Fontaine
Jean de La Fontaine | |||
---|---|---|---|
![]() | |||
Aibreán 24, 1684 - Márta 13, 1695 ← Jean-Baptiste Colbert (en) ![]() ![]() | |||
Saol | |||
Eolas breithe | Château-Thierry, 8 Iúil 1621, 1620, 8 Meitheamh 1621 | ||
Náisiúntacht | An Fhrainc | ||
Teanga dhúchais | an Fhraincis | ||
Bás | Páras, 13 Aibreán 1695 | ||
Áit adhlactha | Reilig Père-Lachaise Saints Innocents Cemetery (en) ![]() Q29376858 ![]() Museum of French Monuments (en) ![]() | ||
Muintir | |||
Athair | Charles de la fontaine | ||
Máthair | Françoise Pidoux | ||
Céile/Céilí | Marie Héricart (en) ![]() | ||
Oideachas | |||
Alma mater | College of Juilly (en) ![]() | ||
Teangacha | an Fhraincis | ||
Gairm | |||
Gairm | fabhalscéalaí, file, dlíodóir, scríbhneoir litríocht pháistí, scríbhneoir agus drámadóir | ||
Ballraíocht | Académie française | ||
Gluaiseacht ealaíne | fable (en) ![]() tale (en) ![]() | ||
IMDb | nm0209234 | ||
Discogs ID | 631450 | ||
![]() |
Ba é Jean de La Fontaine (8 Iúil, 1621 – 13 Aibreán, 1695) an fabhalscéalaí Francach ba chailiúla agus b'fhéidir an file Fraincise ba léite ón 17ú haois.
Les Fables[cuir in eagar | athraigh foinse]
Gan amhras, is é a rinne La Fontaine ná a chló fhéin a chuir ar scéalta a théann i bhfad siar ... siar chuig Aesop agus roimhe iad.[1][2] Leabharː D'aistrigh Breandán Ó Doibhlin cuid mhór ábhair ón Fhraincis go Gaeilge, ina measc, Fabhalscéalta la Fontaine.[3] Athlonnaíonn na haistriúcháin seo bun-ábhar an fhile Fhrancaigh ón 17ú aois isteach i gceartlár Gaeilge na 20ú haoise.[4]
Tagairtí[cuir in eagar | athraigh foinse]
- ↑ Aonghus (2011-05-28). "Foinse filíochta agus foghlama". Smaointe Fánacha Aonghusa. Dáta rochtana: 2020-04-13.
- ↑ Tá fabhalscéal ag La Fontaine, An Criogar agus an Seangán1, ina bhfeictear an criogar ar cuairt chuig an seangán ag tús an fhómhair ag lorg cúnaimh go dtí go mbeidh an drochshéasúr thart. ‘Íocfaidh mé ar ais tú,’ a deir an criogar, ‘ús agus suim chaipitil.’ Is cosúil nach bhfuil clú iasachtóra ar an seangán áfach. ‘Céard a bhí ar siúl agat le linn an tsamhraidh?’ a dúirt sé leis an gcriogar. ‘Do bhí mé ag canadh,’ a d’fhreagair an criogar, ‘nár thaitin mo chuid ceoil leat?’ ‘Ag canadh!’ a dúirt an seangán agus olc air. ‘B’fhearr duit a bheith ag damhsa anois.’:"An Córas Pinsin" (ga). Beo!. Dáta rochtana: 2020-04-13.
- ↑ Jean de La Fontaine, Breandán Ó Doibhlin (1997). "Fabhalscéalta La Fontaine" (as Irish). Baile Átha Cliath: Coiscéim.
- ↑ "Feasta - alt 5". www.feasta.ie. Dáta rochtana: 2020-04-13.[nasc briste go buan]
![]() |
Is síol é an t-alt seo. Cuir leis, chun cuidiú leis an Vicipéid. Má tá alt níos forbartha le fáil i dteanga eile, is féidir leat aistriúchán Gaeilge a dhéanamh. |