An difríocht idir athruithe ar: "Tuiseal ochslaíoch"
m r2.6.5) (róbat ag suimiú: kk:Аблатив |
m r2.6.5) (róbat ag suimiú: diq:Ablatif |
||
Líne 24: | Líne 24: | ||
[[da:Ablativ]] |
[[da:Ablativ]] |
||
[[de:Ablativ]] |
[[de:Ablativ]] |
||
[[diq:Ablatif]] |
|||
[[en:Ablative case]] |
[[en:Ablative case]] |
||
[[eo:Ablativo]] |
[[eo:Ablativo]] |
Leagan ó 06:21, 18 Meán Fómhair 2011
Sa teangeolaíocht, tugtar an tuiseal ochslaíoch (giorraithe ocs) ar thuisil i dteangacha éagsúla arb iad a shaintréith choiteann ná go gcuireann said gluaiseacht nó scaradh ó rud éigin in iúl, cé gur féidir na sonraí i ngach teanga a bheith difriúil. Tugtar ablatus air sa Laidin, an rangabháil (neamhrialta) éighníomhacha fhoirfe den fhocal auferre " iompar ar aghaidh ".
Teangacha Ind-Eorpacha
Sa Laidin, úsaidtear an tuiseal ochslaíoch go príomha go dobhriatha le briathra a mhodhnú. Tá 15 tuiseal aici, iad dhírshinsearaithe ó trí thuiseal Phróta-Ind-Eorpaise: ochslaíoch (ó), uirliseach (leis), agus áitreabhach (i / ag). Uaireanta tugtar an tuiseal dobhriathartha’ ar an ‘an tuiseal ochslaíoch’, toisc gur féidir frásaí sa tuiseal ochslaíoch a aistriú mar dobhriathair: Is féidir magnā (cum) celeritāte a aistriú mar "le luas mór" nó "go han-tapa”.
An tSean-Ghréigis
Sa Sean-Ghréigis, bhí feidhmeanna an tuisil ochslaígh tógtha ag an tuiseal ginideach, i dtreo is go raibh feidhmeanna aige a bhain le ghinideach agus le hochslaíoch na Próta-Ind-Eorpaise. Mar shampla, an tuiseal ginideach leis na réamhfhocail ἀπό apó "amach ó" agus ἐκ / ἐξ ek / ex "as".
An Albáinis
Bíonn an tuiseal ochslaíoch le fáil san Albáinis, a chúigiú tuiseal agus tugtar "mënyra rrjedhore." air.
An tSanscrait
Is é an cúigiú tuiseal é an tuiseal ochslaíoch i gcás graiméir na Sanscraite (panchami) agus bhí feidhm cosúil leis an Laidin aige.