An difríocht idir athruithe ar: "Compás"

Ón Vicipéid, an chiclipéid shaor.
Content deleted Content added
Leathanach nua: Is éard is '''compás''' nó '''compás mairnéalaigh''' ann ná gléas a úsáidtear leis na ceithre hairde a aithint thar a chéile agus leis an treoir cheart a aimsiú. Tá snát...
 
No edit summary
Líne 1: Líne 1:
Is éard is '''compás''' nó '''compás mairnéalaigh''' ann ná gléas a úsáidtear leis na ceithre hairde a aithint thar a chéile agus leis an treoir cheart a aimsiú. Tá snáthaid mhaighnéadach ann agus í á casadh de réir mar a luíonn línte an réimse mhaighnéadaigh timpeall an Domhain. Taobh thiar den tsnáthaid, tá aghaidh an chompáis, agus airde an chompáis péinteáilte nó priontáilte uirthi i bhfoirm a chuirfeadh bláth i gcuimhne duit, agus a dtugtar rós an chompáis uirthi. Nuair a luíonn leath thuaidh na snáthaide le tuaisceart an róis, is féidir na hairde eile a aithint ar an rós.
Is éard is '''compás''' nó '''compás mairnéalaigh''' ann ná gléas a úsáidtear leis na ceithre hairde a aithint thar a chéile agus leis an treoir cheart a aimsiú. Tá snáthaid mhaighnéadach ann agus í á casadh de réir mar a luíonn línte an réimse mhaighnéadaigh timpeall an Domhain. Taobh thiar den tsnáthaid, tá aghaidh an chompáis, agus airde an chompáis péinteáilte nó priontáilte uirthi i bhfoirm a chuirfeadh bláth i gcuimhne duit, agus a dtugtar rós an chompáis uirthi. Nuair a luíonn leath thuaidh na snáthaide le tuaisceart an róis, is féidir na hairde eile a aithint ar an rós.

==Airde an Chompáis as Gaeilge==


Is iad an tuaisceart, an deisceart, an t-iarthar agus an t-oirthear príomhairde an chompáis, ach aithnítear airde eile eatarthu. Is iad airde an chompáis as Gaeilge ná:
Is iad an tuaisceart, an deisceart, an t-iarthar agus an t-oirthear príomhairde an chompáis, ach aithnítear airde eile eatarthu. Is iad airde an chompáis as Gaeilge ná:
Líne 37: Líne 39:
* ó thuaidh.
* ó thuaidh.


In áiteanna, go háirithe i nGaeilge na Mumhan, is féidir "pointe" a chloisteáil in áit "lámh".
In áiteanna, go háirithe i nGaeilge na Mumhan, is féidir "pointe" a chloisteáil in áit "lámh". Seasann an dá fhocal seo do ''by'' an Bhéarla (siar ó thuaidh lámh thiar = ''nortwest by west'').

Leagan ó 18:47, 6 Nollaig 2007

Is éard is compáscompás mairnéalaigh ann ná gléas a úsáidtear leis na ceithre hairde a aithint thar a chéile agus leis an treoir cheart a aimsiú. Tá snáthaid mhaighnéadach ann agus í á casadh de réir mar a luíonn línte an réimse mhaighnéadaigh timpeall an Domhain. Taobh thiar den tsnáthaid, tá aghaidh an chompáis, agus airde an chompáis péinteáilte nó priontáilte uirthi i bhfoirm a chuirfeadh bláth i gcuimhne duit, agus a dtugtar rós an chompáis uirthi. Nuair a luíonn leath thuaidh na snáthaide le tuaisceart an róis, is féidir na hairde eile a aithint ar an rós.

Airde an Chompáis as Gaeilge

Is iad an tuaisceart, an deisceart, an t-iarthar agus an t-oirthear príomhairde an chompáis, ach aithnítear airde eile eatarthu. Is iad airde an chompáis as Gaeilge ná:

  • ó thuaidh
  • ó thuaidh lámh thoir
  • ó thuaidh soir ó thuaidh
  • soir ó thuaidh lámh thuaidh
  • soir ó thuaidh
  • soir ó thuaidh lámh thoir
  • soir soir ó thuaidh
  • soir lámh thuaidh
  • soir
  • soir lámh theas
  • soir soir ó dheas
  • soir ó dheas lámh thoir
  • soir ó dheas
  • soir ó dheas lámh theas
  • ó dheas soir ó dheas
  • ó dheas lámh thoir
  • ó dheas
  • ó dheas lámh thiar
  • ó dheas siar ó dheas
  • siar ó dheas lámh theas
  • siar ó dheas
  • siar ó dheas lámh thiar
  • siar siar ó dheas
  • siar lámh theas
  • siar
  • siar lámh thuaidh
  • siar siar ó thuaidh
  • siar ó thuaidh lámh thiar
  • siar ó thuaidh
  • siar ó thuaidh lámh thuaidh
  • ó thuaidh siar ó thuaidh
  • ó thuaidh lámh thuaidh
  • ó thuaidh.

In áiteanna, go háirithe i nGaeilge na Mumhan, is féidir "pointe" a chloisteáil in áit "lámh". Seasann an dá fhocal seo do by an Bhéarla (siar ó thuaidh lámh thiar = nortwest by west).