Ryū Murakami
(2005) | |
Ainm sa teanga dhúchais | (ja) 村上 龍 |
---|---|
Beathaisnéis | |
Breith | (ja) 村上 龍之助 19 Feabhra 1952 72 bliana d'aois Sasebo (an tSeapáin) |
Faisnéis phearsanta | |
Scoil a d'fhreastail sé/sí | Musashino Art University (en) |
Teanga dhúchais | an tSeapáinis |
Gníomhaíocht | |
Gairm | scríbhneoir, stiúrthóir scannán, scríbhneoir aistí, úrscéalaí, scríbhneoir scripte, scríbhneoir ficsean eolaíochta |
Teangacha | An tSeapáinis |
Gradam a fuarthas
| |
Suíomh gréasáin | ryumurakami.com |
|
Úrscéalaí, gearrscéalaí, aistí agus scannánaí Seapánach is ea Ryū Murakami (村上 龍 - Murakami Ryū). Rugadh é ar 19 Feabhra 1952 in Sasebo, Nagasaki. Pléann a chuid úrscéalta téamaí na céille ceannaithe, an osréalachais, an dúnmharaithe, an chogaidh agus úsáid na ndrugaí i dtimpeallacht ghruama na Seapáine.
Beatha
[cuir in eagar | athraigh foinse]Nuair a bhí Murakami ina dhalta meánscoile bhí lámh aige i mbunú racbanna darbh ainm Coelacanth.[1] I rith an ama sin chuaigh frithchultúr na n-óg i bhfeidhm air. Nuair a d’fhág sé an mheánscoil chuir sé banna eile ar bun, rinne sé roinnt scannán neamhspleách,[2], agus chuaigh sé isteach sa chlár ealaíne in Ollscoil Ealaíne Musashino. Sna 1990í scaip sé ceol Chúba sa tSeapáin agus chuir comhlacht taifeadta ar bun.
Chuir Murakami an iris ríomhphoist JMM (Japan Mail Media) sa bhliain 1999 agus is é príomheagarthóir na hirise fós é. Ón mbliain 2006 i leith tá sé ag cur an chláir chainte Kanburia Kyuden i láthair faoi chúrsaí gnó agus airgeadais ar Theilifís Thóiceo (株式会社テレビ東京).[3] Tá seirbhís fís-sruthaithe curtha ar bun aige, in éineacht le comhlacht chun ríomhleabhair a sholáthar.[4][5]
Scríbhneoireacht
[cuir in eagar | athraigh foinse]Ba é Kagirinaku tōmei ni chikai burū (限りなく透明に近いブル – Gorm beagnach trédhearcach) an chéad leabhar ag Murakami. Bhí sé ina mac léinn nuair a scríobh sé é agus is éard is ábhar dó an chollaíocht agus úsáid na ndrugaí ag daoine óga míshásta. Fearadh fáilte roimh an leabhar mar litríocht de chineál nua agus bhain sé Duais Gunzō do Scríbhneoir Nua sa bhliain 1976. An bhliain chéanna bhain sé Duais Akutagawa agus tháinig tóir mhór air.[6][2] Sa bhliain 1980 d’fhoilsigh Murakami úrscéal i bhfad níos faide, Koinrokkā beibīzu (コインロッカー・ベイビーズ – Báibíní taisceadán bonnoibrithe), a moladh go hard agus a bhain Duais Noma. Ina dhiaidh sin d’fhoilsigh sé an t-úrscéal dírbheathaisnéiseach 69 agus Ai to gensō no fashizumu (愛と幻想のファシズム) (1987), faoi iarracht ar mheon “madraí allta ag ithe a chéile” sa tSeapáin a leasú.
Tá leagan malartach den tSeapáin le fáil in Go fungo no sekai (五分後の世界 – An domhan i gceann cúig nóiméad) (1994), leabhar a ainmníodh do Dhuais Tanazaki. Sa bhliain 1996 bhain sé Duais Hirabayashi Taiko agus d’fhoilsigh Topaz rabu & poppu topāzu II (ラブ&ポップ トパーズII) faoi chailín meánscoile a dhéanann “enjo kōsai” nó “compánachas cúiteach” le fir níos sine. Rinneadh scannán de.
Sa bhliain 1997 d’fhoilsigh sé Miso in za misosūpu (イン ザ・ミソスープ – In the miso soup), scéinséir atá suite sa cheantar striapachais i dTóiceo agus a bhuaigh Duais Yomiuri. Sa bhliain 2000 tháinig Kibō no kunino ekusodas (希望の国のエクソダス – A n-aghaidh ar thír ab fhearr leo) amach, scéal faoi dhaltaí meanscoile nach bhfuil fonn orthu a thuilleadh cloí le gnáthnósanna na Seapáine agus a chumann pobal Seapánach nua san Idirlíon.[2]
Scéal faoi ionradh a dhéanann Cóiré Thuaidh ar an tSeapáin is ea Hantō wo Deyo (半島を出よ) (2005). Bhuaigh sé Duais Noma na nEalaíon Liobrálach agus Duais Mainichi Shuppan. Rinneadh scannán den úrscéal Ōdishon (オーディション – Audition).
Leabhair
[cuir in eagar | athraigh foinse]Úrscéalta
[cuir in eagar | athraigh foinse]Bliain | Teideal Seapáinise | Teideal aistrithe | Nótaí |
---|---|---|---|
1976 | 限りなく透明に近いブルー Kagirinaku Tōmei ni Chikai Burū | Gorm beagnach trédhearcach | Almost Transparent Blue, aistrithe go Béarla ag Nancy Andrew |
1977 | 海の向こうで戦争が始まる Umi no Mukō de Sensō ga Hajimaru | Tosaíonn an cogadh lastall den mhuir | La guerre commence au-delà de la mer, aistriúchán Fraincise le Claude Okamoto |
1980 | コインロッカー・ベイビーズ Koinrokkā Beibīzu | Báibíní taisceadán bonnoibrithe | Aistrithe go Béarla ag Stephen Snyder mar Coin Locker Babies |
1983 | だいじょうぶマイ・フレンド Daijōbu mai furendo | Tabharfaidh mé an oiread sin grá duit a chara | |
1985 | テニスボーイの憂鬱 Tenisu Bōi no Yūutsu | Lionn dubh an bhuachalla leadóige | |
1987 | 69 Shikusuti Nain | 69 | Aistrithe go Béarla ag Ralph F. McCarthy |
愛と幻想のファシズム Ai to Gensō no Fasizumu}} | Faisisteachas an ghrá agus an tseachmaill | ||
1989 | ラッフルズホテル Raffuruzu Hoteru | Raffles Hotel | Aistriúchán Fraincise (1998): Philippe Piquier a d’fhoilsigh |
1991 | コックサッカーブルース Kokkusakkā Burūsu | Cocksucker Blues | |
超電導ナイトクラブ Chōdendō Naito Kurabu}} | Club oíche an fhorsheolta | ||
1992 | イビサ Ibisa | Ibiza | |
長崎オランダ村 Nagasaki Oranda Mura}} | Sráidbhaile Ollannach Nagasaki | ||
1993 | エクスタシー Ekusutashī | Ecstasy | |
フィジーの小人 Fijī no Kobito | Cnádaí Fidsíoch | ||
368Y Par4 第2打 Sanbyakurokujūhachi Yādo Pā Fō Dai Ni Da | 368Y Par4 an dara buille | ||
音楽の海岸 Ongaku no Kaigan | Cósta an cheoil | ||
1994 | 昭和歌謡大全集 Shōwa Kayō Daizenshū | Cnaig na ré Showa | Aistrithe go Béarla ag Ralph F. McCarthy mar Popular Hits of the Showa Era: A Novel |
五分後の世界 Gofungo no Sekai | An domhan i gceann cúig nóiméad | ||
ピアッシング Piasshingu | Polladh | Aistrithe go Béarla ag Ralph F. McCarthy mar Piercing | |
1995 | KYOKO | Kyoko | Aistriúchán Fraincise le Corinne Atlan |
1996 | ヒュウガ・ウイルス 五分後の世界Ⅱ Hūga Uirusu Gofungo no Sekai Tū | Víoras: An domhan i gceann cúig nóiméad II | |
メランコリア Merankoria | Melancholia | Aistrúchán Fraincise le Sylvain Cardonnel | |
ラブ&ポップ トパーズⅡ Rabu ando Poppu Topāzu Tū | Grá & Pop: Topaz II | ||
1997 | オーディション Ōdishon | Triail aisteorachta | Aistrithe go Béarla ag Ralph McCarthy mar Audition[7] |
ストレンジ・デイズ Sutorenji Deizu | Laethanta aisteacha | ||
イン ザ・ミソスープ In za Misosūpu | San anlann Miso | Aistrithe go Béarla ag Ralph F. McCarthy mar In the Miso Soup. | |
Aistriúchán Fraincise ("Miso Soup") le Corinne Atlan. | |||
1998 | ライン Rain | Línte | Aistriúchán Fraincise ("Lignes") le Sylvain Cardonnel, aistriúchán Seicise ("Čáry") le Jan Levora. |
2000 | 共生虫 Kyōsei Chū | Parasites | Aistriúchán Fraincise le Sylvain Cardonnel |
希望の国のエクソダス Kibō no Kuni no Ekusodasu | A n-aghaidh ar thír ab fhearr leo | ||
2001 | タナトス Tanatosu | Thanatos | |
THE MASK CLUB | |||
最後の家族 Saigo no Kazoku | An teaghlach deireanach | ||
2005 | 半島を出よ Hantō o Deyo | Ag fágáil na leithinse | Aistrithe go Béarla ag Ralph McCarthy, Charles De Wolf agus Ginny Tapley Takemori mar From the Fatherland, with Love |
2010 | 歌うクジラ Utau kujira | Míol mór ag canadh | |
2011 | 心はあなたのもとに Kokoro wa Anata no Motoni | Tá mo chroí fút thíos | |
2015 | オールド・テロリスト Ōrudo Terorisuto | Seansceimhlitheoir |
Cnuasacha
[cuir in eagar | athraigh foinse]Bliain | Teideal Seapáinise | Teideal aistrithe | Nótaí |
---|---|---|---|
1984 | 悲しき熱帯 Kanashiki Nettai | Gruaim thrópaiceach | |
1986 | POST ポップアートのある部屋 Posuto Poppu Āto no aru Heya | POST, Seomra le popealaín | |
走れ!タカハシ Hashire! Takahashi | Rith! Takahashi | Sraith úrscéalta faoi imreoir daorchluiche | |
ニューヨーク・シティ・マラソン | Maratón Nua Eabhrac | ||
1988 | トパーズ Topāzu | Topaz | |
村上龍料理小説集 Murakami Ryū Ryōri Shōsetsushū | Cnuasach úrscéalta le Ryū Murakami faoi bhia | ||
1991 | 恋はいつも未知なもの Kanashiki Nettai | Ní bhíonn dul amach ar an ngrá | |
1995 | 村上龍映画小説集 Murakami Ryū Eiga Shōsetsushū | Cnuasach úrscéalta scannánaithe Ryū Murakami | |
1996 | モニカ-音楽家の夢・小説家の物語 Monika – Ongakuka noYume Shōsetsuka no Yume | Monica – aisling ceoltóra, scéal úrscéalaí | Scríofa in éineacht le Ryuichi Sakamoto |
1997 | 白鳥 Hakuchō | Eala | |
1998 | ワイン一杯だけの真実 Wain Ippai dake no Shinjitsu | Fírinne gloine fíona | |
2003 | とおくはなれてそばにいて Tōku Hanarete Soba ni ite | Seachain tú féin | |
どこにでもある場所どこにもいないわたし Dokonidemo aru Basho Dokonimo inai Watashi | At the Airport (空港にて - Kūkō nite) a tugadh ar an eagrán clúdaigh bhog | ||
2007 | 特権的情人美食 村上龍料理&官能小説集 Tokkenteki Jōjin Bishoku Murakami Ryū Ryōri & Kannō Shōsetsushū | Cócaireacht iontach an leannáin: cnuasach úrscéalta le Ryū Murakami faoi bhia agus faoi chollaíocht | |
2012 | 55歳からのハローライフ Gojūgo-sai kara no Harōraifu | Dia duit a bheatha ó chaoga cúig bliain d’aois |
Tá aistí, agallaimh agus leabhair phictiúr le Murakami ar fáil freisin, agus tá a lán scannán ann atá bunaithe ar úrscéalta leis.
Nótaí
[cuir in eagar | athraigh foinse]Naisc sheachtracha
[cuir in eagar | athraigh foinse]- "Murakami Ryū" (The Encyclopedia of Science Fiction: Jonathan Clements an t-údar)
- Ryu Murakami Curtha i gcartlann 2019-02-07 ar an Wayback Machine ag J'Lit Books sa tSeapáin
- [http://www.jlpp.go.jp/en/works/05_13.html Achoimre ar Hanto o Deyo ag JLPP (Japanese Literature Publishing Project)
- REVIEW : Ryu Murakami - From the Fatherland With Love at Upcoming4.me
- Ryu Murakami ag an Internet Movie Database