Kálmán Kalocsay

Ón Vicipéid, an chiclipéid shaor.
Jump to navigation Jump to search
Kálmán Kalocsay
Kalman Kalocsay 1.jpg
Saol
Eolas breithe Abaújszántó (en) Aistrigh, Deireadh Fómhair 6, 1891
Náisiúntacht An Ungáir
Teanga dhúchais An Ungáiris
Bás Búdaipeist, Feabhra 23, 1976
Oideachas
Alma mater Ollscoil Eötvös Loránd 1916) : míochaine
Teangacha Esperanto
An Ungáiris
Gairm
Gairm máinlia, file, aistritheoir agus Easparantóir
Fostóirí Nyugat (en) Aistrigh
Ballraíocht Academy of Esperanto (en) Aistrigh
Kalman Kalocsay signature.svg


Scríbhneoir Esperanto agus máinlia Ungárach ab ea Kalmán Kalocsay (Kalocsay Kálmán [kɔlotʃay 'ka:lma:n] de réir ord ainmneacha traidisiúnta na hUngáire; 6 Deireadh Fómhair, 1891 - 27 Feabhra, 1976). Eagarthóir, file agus aistritheoir, a raibh breis is 30 teanga aige, a bhí ann freisin, agus bhí tionchar ollmhór aige ar éabhlóid litríocht Esperanto. De bhunús Gaeilge a ainm baiste, "Kolomano" as Esperanto, nó "Colmán" as Gaeilge.[1],[2]

Agus é ina fhear óg, oileadh é ina dhochtúir. Níos déanaí rinneadh príomh-ghalareolaí de ag ospidéal mór i mBúdaipeist.

Saothar[cuir in eagar | athraigh foinse]

Sa bhliain 1921 a foilsíodh a chéad bhailiúchán filíochta "Mondo kaj Koro" (domhan agus croí). Meastar go leathan gurb eisean a scriobh an bailiúchán soinéad anghrách "Sekretaj Sonetoj" (soinéid rúnda), a foilsíodh faoin ainm cleite « Peter Peneter ».

Tí Kálmán volt lakóháza. ID -12348. - Gödöllő, Fenyvesi nagyút 82.
Kalocsay Kálmán Nyúl utca 4.JPG
1921

Eisean a bhí mar eagarthóir ar an iris litríochta Esperanto is ar an bhfoilsitheoir "Literatura Mondo" (domhan na litríochta) sna 1930-aí agus sna 1940-aí, a bhí mar lárionad ag an Budapeŝta Skolo, scoil Bhudapest.

I measc a shaothair ar an litríocht is ar an teangeolaíocht tá "Plena Gramatiko de Esperanto" (lánghraiméar Esperanto) agus an Parnasa Gvidlibro (treoir Pharnassus), saothair i gcomhar le Gaston Waringhien, chomh maith le "Lingvo Stilo Formo" (teanga, stíl, foirm) faoin stíl san fhilíocht. Bhí baint aige le Ciclipéid Esperanto in dhá imleabhar.

Chuir a lán údar suim in Kalocsay, agus is í Ada CSISZÁR atá i bhfeidhil a shaothair neamhfhoilisthe anois.

Bunsaothar filíochta in Esperanto[cuir in eagar | athraigh foinse]

  • Mondo kaj Koro, 1921
  • Streĉita Kordo
  • Rimportretoj
  • Izolo
  • Dekdu poetoj (dhá fhile déag), 1934
1933
1938

Saothair aistrithe go hEsperanto ag Kálmán Kalocsay[cuir in eagar | athraigh foinse]

  • Johano la Brava le Sándor Petőfi, 1923
  • La Tragedio de l'Homo le Madach, 1924 (athfhoilsithe in 1965)
  • Eterna Bukedo (filíocht aistrithe as 22 theanga) in 1931
  • Romaj Elegioj le Goethe, 1932;
  • Hungara Antologio, 1933;
  • Infero le Dante, 1933
  • La Floroj de l'Malbono (le Baudelaire) (comhaistriúchán), 1957
  • Reĝo Lear le Shakespeare, 1966
  • Kantoj kaj Romancoj de Heine, i gcomhar le Gaston Waringhien, 1969
  • Libero kaj Amo le Sándor Petőfi, 1970
  • Ezopa saĝo athchruthaithe de réir Aesop, 1956
  • La Somermeznokta Sonĝo le Shakespeare
  • La Tempesto le Shakespeare
  • Tutmonda Sonoro - dhá imleabhar filíochta, aistrithe as 30 theanga, 1981
Kalman Kalocsay signature.svg

Saothair ar na teangacha[cuir in eagar | athraigh foinse]

  • DOMFABRIKO : 6000 frazeologiaj esprimoj hungaraj-Esperantaj (i gcomhar le Ada CSISZÁR, 1975;
  • Lingvo Stilo Formo, staidéi

Tagairtí[cuir in eagar | athraigh foinse]

  1. eAnswers. "eAnswers - ask any question and quickly get an answer from real people" (en). eAnswers. Dáta rochtana: 2019-02-27.
  2. "Coloman of Stockerau" (in en) (2018-08-30). Wikipedia.