Jump to content

Plé teimpléid:Bosca Sonraí Tíre

Page contents not supported in other languages.
Cuir topaic leis
Ón Vicipéid, an chiclipéid shaor.
  1. Cé gur ionann "amchrois" agus "crois ama", mholfainn "crois ama" ós rud é gurb ea sin a úsáideadh chun Gaeilge a chur ar Windows XP (a chuirfear amach ar an 28ú den mhí seo).
  1. Dé réir acmhainn.ie, Am Uilíoch Lárnach (AUL) an Ghaeilge ar UTC - mar sin, b'fhearr úsáid a bhaint as Am Uilíoch Lárnach agus an giorrúchán sin. Conchúr 20:44, 26 Mei 2005 (UTC)
  • Bhuel, níl difríocht ann ar bith idir amchrios agus crios ama - más crios ama an leagan i Windows cheana féin, úsáidfaimis crios ama gan dabht. Ach tá botún déanta ag Fiontar maidir leis an aistriúchán ar UTC - níl a leithéad de "Universal Time Central" ann ar chor ar bith! "Coordinated Universal Time" an Béarla ceart ar UTC - meascán atá i gceist idir an Béarla sin agus an Fhraincis "Temps universel coordonné". Úsáidtear "UTC" i ngach aon teanga, ar cothrom le mm, km agus mm (aonaid SI). "Am Uilíoch Comheagartha" (nó "Am Uilíoch Comhordaithe", b'fhéidir) an Ghaeilge ar UTC. --Gabriel Beecham 21:27, 26 Mei 2005 (UTC)

Start a discussion about Teimpléad:Bosca Sonraí Tíre

Start a discussion