Plé úsáideora:88.151.27.232

Page contents not supported in other languages.
Ón Vicipéid, an chiclipéid shaor.

COMMONNAME[athraigh foinse]

Thanks for your edits of late, but note that "translating" foreign person names like this isn't appropriate. Unless someone uses the Irish version of their name, then we don't "translate" it for them. To do so is "original research" and against our tenets. Even with Irish politicians there is a question on whether we should use Irish names if the politician him/herself doesn't. For foreign politicians therefore "translating" their name is totally inappropriate - as there is no real world basis for it. Compare for example the inappropriateness of a translation like "Barac Ó Bama". Guliolopez 17:27, 4 Bealtaine 2009 (UTC)[reply]