Plé úsáideora:Chaco

Page contents not supported in other languages.
Ón Vicipéid, an chiclipéid shaor.

Haigh, a Chaco, agus tá fáilte romhat chuig an Vicipéid! Go raibh maith agat as do chuid dréachtaí a sheoladh isteach. Tá súil agam go mbainfidh tú taitneamh as d'am anseo! Tá sé éasca ailt nua a chruthú, agus téigh go dtí an Halla Baile chun caint leis na Vicipéideoirí eile (más mian leat é sin a dhéanamh), nó téigh go dtí an Lárionad Comhphobail chun breathnú ar na heachtraí Vicipéide is déanaí. Tá breis eolais fóinteach in ár reamhrá, freisin.

Más é do thoil é, sínigh do chuid theachtaireachtaí ar leathanaigh phlé le ceithre thilde a chlóscríobh (~~~~); ciallaíonn sé sinn go hionsáfar d'ainm úsáideora agus an dáta go huathoibríoch. Má tá cabhair ag teastail uait, féach ar Vicipéid:Cabhair, nó cuir ceist dom armo leathanach phlé. Uair amháin eile, fáilte romhat! --AllieBot 23:13, 29 Deireadh Fómhair 2009 (UTC)[reply]

Catalan wikipedian in Éire[athraigh foinse]

Dia duit, Chaco.

I'm Paucabot from catalan Wikipedia. I'm in Éire (Contae na Gaillimhe) and I woud really love to know some irish wikipedian. Do you think that you or some other irish wikipedian would be able to make an unplanned wikimeeting this week? A couple of beers would be enough for me... Thanks in advance and slán! Paucabot (talk) 17:24, 3 Lúnasa 2014 (UTC)[reply]

Go raibh maith agat as an athrú sin ag Robin Williams. Áthas orm (agus faoiseamh agam) go bhfuil tú linn go fóill. Tá sos maith tuillte agat, ar ndóigh! SeoMac (talk) 00:47, 12 Lúnasa 2014 (UTC)[reply]

Haigh a SeoMac, go raibh maith agat! Tá ceart agat, tá gá agam sos! Beidh mé ar ais ar ball beag Chaco 17:45, 19 Lúnasa 2014 (UTC)[reply]

Bailte i Londain[athraigh foinse]

A Chaco, a chara, Feicim go bhfuil tú ag déanamh obair na gcapall ar na bailte i Londain faoi láthair. Tá moladh agam duit ó thaobh na habairte atá in úsáid agat do na bailte. M.sh. "Is baile é Edgware suite i Londain Thuaidh. Is suite san London Borough of Barnet é."

Má tá tú chun cloí le "London Borough of Barnet", b'fhearr "Is baile é Edgware atá suite i Londain Thuaidh. Tá sé suite sa London Borough of Barnet." (níl aon ghá leis an é)

Sílim féin go bhfuil an iomarca tionchar ag an "of" i "London Borough of Barnet" ar an abairt agus sa chás go raibh tú chun é sin a athrú, mholfainn "Is baile é Edgware atá suite i mBarnet, Londain Thuaidh." (ach go mb'fhéidir go dtógann an nasc go dtí leathanch dar teideal "London Borough of Barnet" thú - nó an leagan Gaeilge air sin). An rud eile a rith liom ná ar fearr "Tuaisceart Londain" a úsáid? ... ach nuair a Google-áil mé an dá rud, bhí "Londain Thuaidh" i bhfad níos mó in úsáid.

Le dea-ghuí,

Nmacu (talk) 16:16, 10 Samhain 2014 (UTC)[reply]

  • Okay, leanfaidh mé air an abairt sin "Is baile é Edgware atá suite i mBarnet, Londain Thuaidh." a úsáid as seo amach a Nmacu Chaco 11 Samhain 2014
    • Hi Chaco, D'athraigh mé cúpla ceann a chruthaigh tú inné (m.sh. Finchley) mar bhí an t-urú "m" ag teacht roimh "Londain" seachas "Barnet" (rud nach n-oibríonn). Rith sé liom má tá tú ag iarraidh a lua gur buirg atá ann go bhféadfá an abairt a athrú go dtí "Is baile é Edgware atá suite sa bhuirg Barnet, Londain Thuaidh." Beir bua, Nmacu (talk) 11:04, 12 Samhain 2014 (UTC)[reply]

Íochtar Clapton[athraigh foinse]

D'athraigh mé an teideal go Clapton Íochtair. Bheadh Clapton Íochtarach ceart freisin. Má tá tú le Gaeilge a chur air. (Ciall amháin atá le Íochtar ná "an chuid thuaidh de áit" ach feicim Íochtar in úsáid le haghaidh logainmneacha den chineál seo anseo is ansiúd.)

Nuair a rinne mé iarracht nasc a chur idir an dá alt ag baint úsáid as Wikidata, theip orm. "Error: $1" an míniúchán a tugadh dom. Uaireanta tógann sé roinnt uaireanta sular féidir é a dhéanamh. Ní thuigim cén fáth. Bainfidh mé triail eile as amárach. SeoMac (talk) 05:53, 15 Samhain 2014 (UTC)[reply]

Global account[athraigh foinse]

Hi Chaco! As a Steward I'm involved in the upcoming unification of all accounts organized by the Wikimedia Foundation (see m:Single User Login finalisation announcement). By looking at your account, I realized that you don't have a global account yet. In order to secure your name, I recommend you to create such account on your own by submitting your password on Special:MergeAccount and unifying your local accounts. If you have any problems with doing that or further questions, please don't hesitate to contact me on my talk page. Cheers, DerHexer (talk) 00:00, 15 Eanáir 2015 (UTC)[reply]

Comhghairdeas[athraigh foinse]

34K alt glan! Maith thú! Trua nach féidir liom coinneáil suas leat. SeoMac (talk) 03:40, 1 Bealtaine 2015 (UTC)[reply]

Go raibh maith agat, a SeoMac. Tá an-jab déanta agatsa féin! Ach is trua nach bhfuil níos mó Gaeilgeoirí ag obair linn anseo. Cá bhfuil siad?!? Chaco 1 Bealtaine 2015 (UTC)

GRMA. Cá bhfuil siad? Ní bhíonn an t-am ag daoine. Cuid de na daoine a bhíodh ag déanamh a lán oibre anseo, ní raibh an t-am acu i ndáiríre, sílim. Bhí siad ag iarraidh an rud seo a choimeád beo agus nuair a tháinig daoine nua isteach, d'imigh siad. Léigh mé go mbíonn cúigear duine díograiseach—agus iad obair go rialta—de dhíth le Vicipéid cheart a bheith ann. Vicipéid na Bascaise, mar shampla. Níos mó ná sin ag na Catalónaigh, is dócha, agus b'fhéidir ag lucht na Malaeise. Ba mhór an cuidiú dúinn dá mbeadh sé mar nós ag na daoine gnóthacha seo againne beagán a dhéanamh ach go rialta. Agus tagann corrdhuine isteach le ceartúchán a dhéanamh nó blúire beag eolais nua a chur le Vicipéid na G. Ba chóir dúinn reach out, mar a deirtear anois, chucu. Poll dubh atá i gciclipéid, ar ndóigh. Féach ar Vicipéid an Bhéarla. Tá an dearcadh ceart ag na Vicipéideoirí Breatnaise — cóisir de shaghas atá ann. Bainimis sult as! SeoMac (talk) 16:40, 1 Bealtaine 2015 (UTC)[reply]

Gan amhras, is fíor duit. Tá an formhór daoine ró-ghnóthach a bheith a chuir leis an tionscadal seo. Ach, ní fheadar má próifíl mhór ag Vicipéid na Gaeilge i measc pobal na Gaeilgeoirí? Bhfuil mic léinn nó daltaí scoile ag baint úsáid as? Nó an meáin Gaelach? Níor chuala mé trácht ar an dtionscadal seo ariamh sa mheáin. Chaco 2 Bealtaine 2015 (UTC)

Bhí mise fiosrach chomh maith agus tá cupla lá ó shin Ghoogláil mé "Vicipéid". Ar éigin a bhí aon rud nua ann. Tá Niels JL Iversen, an foghlaimeoir iontach teangacha úd sa Danmhairg ag foghlaim Gaeilge, agus tá sé ag baint úsáide as ailt ón Vicipéid. Nuair a luaigh duine Vicipéid na Gaeilge le cara linn a bhfuil ard-Ghaeilge aige, sin a dúirt sé ná "Tá feabhas ag teacht ar an Vicipéid, caithfidh mé a rá".
Na fadhbanna atá againn, tá siad ag na meáin Ghaeilge uile nach mór: ba chóir go mbeadh níos mó léitheoirí ann, cinnte. Níl an fhadhb sin teorannta don Ghaeilge. Tá 160 milliún duine ag labhairt na Beangáilise, ach tá a Vicipéid acusan beagnach chomh beag lenár Vicipéid féin—36K alt nó mar sin. Léann siad an Béarla an iomarca. An bua atá againn maidir leis na mic léinn sna Gaelscoileanna ná go bhfuil gach rud scríofa i nGaeilge anseo agus ní gá dóibh dul i muinín foclóirí an oiread sin. Seachnaíonn Vicipéid sclábhaíocht aistriúcháin. Feicim comhartha anseo is ansiúd go bhfuil 'fhios ag roinnt mhaith daoine go bhfuilimid ann. Caithfidh go bhfuil corrdhuine ann nach bhfuil sásta le caighdeán na Gaeilge anseo, ach ní thuigeann siad cad is Vicí ann: Fáilte roimh chách, gan Ph.D. sa teanga riachtanach ná tógáil i gCarna ach oiread. Ar ndóigh, tá fáilte is céad rompu seo chomh maith! SeoMac (talk) 18:03, 2 Bealtaine 2015 (UTC)[reply]

Other languages[athraigh foinse]

Hi Chaco. Sorry to write to you in English but I just wanted to inform you of an option under "Luach an ich seo" called "Languages". Besides "Languages" there is a little clog which you click. You put in the code of the wiki (en for English, es for Spanish, de for German, etc) and it links you with all the other languages that has an article in that language, not just English. When you add "[[en:[articlehere]]] it will only link the Irish wikipedia to English, and not to all the other languages the article may be in. Even worse, it does not show on the English Wikipedia that the Irish Wikipedia has a topic on this matter as you would have to manually edit it. So I would suggest that you use the clog to make sure our articles connect with more languages and that other languages can see that our wikipedia has an article on that particular topic. Go raibh maith agat, Lucky102 (talk) 18:18, 17 Bealtaine 2015 (UTC)[reply]

Hi Lucky, it seems like a lot of work! Maybe sometime in the future I'll go back over them and add the extra links. Le meas Chaco

Hi again Chaco, you only have to input one language but it does work and adds the rest automtically. For example the pages about the books of the bible can be done by this and takes a few seconds to do. Lucky102 (talk) 10:22, 19 Bealtaine 2015 (UTC)[reply]
Tá sé tábhachtach alt a bheith ceangailte leis na hailt faoin ábhar céanna i dteangacha eile. But you might run into the problem I have. I always get an error message when I enter a link if it is the first one in a session working on Vicipéid. I have to go to the corresponding article on another Wikipedia and edit the language list from there. Once I have done that, I can link any additional articles I want normally from the Gaeilge side. This just happened when I tried to link the article Bryngwran. Bain triail as agus inis dúinn an raibh fadhb ar bith agatsa. SeoMac (talk) 13:56, 19 Bealtaine 2015 (UTC)[reply]
@SeoMac: That is certainly a very weird problem, I have never had an issue like that, except if someone else linked a different Irish article to the English article I am trying to link.

Hóigh Lucky102 agus SeoMac. Can someone talk me through step by step how to do this? When I click 'languages' it just asks me to enter the language I want the language menu to be displayed in. I'm baffled.Chaco

First of all you click the "Add links" option. After that type in the code of the language you want to input. For example if you wanted to put an article in English you would put "en". This is in the "Language" box. In the "Page" box translate the title into English if needs be and see if it comes up. Make sure it is the right article and not an article of another person. If there are other languages it will ask you to confirm it, click yes. That's it. Lucky102 (talk) 22:43, 21 Bealtaine 2015 (UTC)[reply]
I take it you mean "Edit links" under Languages. Your method works fine for me if two conditions are met: 1. I have already linked another article by going to another language Wikipedia and linking it from there to gawiki, and 2. I do it from my home computer. From then on it works perfectly. I just tried to link the Joni Mitchell article and since it was my first attempt this work session to link an article from here at gawiki, it was unsuccessful: I got the usual response: Error: $1. When I clicked on Details I got this: Invalid token. If you think this is "weird", you should see what happens when I try to link articles from a library computer :-). Thanks for your help, though. It actually does help clarify the problem for me in my own mind and I suspect Chaco will not have the same experience. SeoMac (talk) 00:01, 22 Bealtaine 2015 (UTC)[reply]
No, I mean "Add links" as there would be no links to add for a new page. If a page has no links you would have "add links". It is easy to do from ga wiki. It works fine for me. Lucky102 (talk) 11:08, 22 Bealtaine 2015 (UTC)[reply]

This is a link explaining it also https://en.wikipedia.org/wiki/Help:Interlanguage_links#Adding_a_new_link Lucky102 (talk) 11:42, 22 Bealtaine 2015 (UTC)[reply]

Aha! Thank you! I think I've done it :-) Chaco

GRMA agus na síntí fada[athraigh foinse]

Haigh, a Chaco

Go raibh maith agat as na leathanaigh nua. Ábhar suimiúil úsáideach. Ní dheachaigh éinne ariamh trí liosta iomlán phríomhchathracha an domhain. Anois tá muid bord ar bord lena lán Vicipéidí eile.

Ná déan dearmad nach gcuirimid na síntí fada isteach nuair dhéanaimid Defaultsort: Honiara, ní Hóniára. Coimeádann sin in ord na haibítire iad sna catagóirí. SeoMac (talk) 17:38, 4 Lúnasa 2015 (UTC)[reply]

Go raibh maith agatsa féin a SeoMac. Okay. déanfaidh mé é sin as seo amach Chaco 4 Lúnasa 2015

Correction of my profile in İrish[athraigh foinse]

Dia dhuit! İ have my profile translated in İrish Gaelic, but İ don’t know if iťs 100% correct. Can you check it for any mistakes? This is the text:

Dia dhuit, is mise Josep Maria Roca Peña agus táim fiche bliain d'aois.
Is as Barcelona mé, as an Chatalóin, mar sin is Catalónach mé agus tá dóchas agam go mbeidh an Chatalóin neamhspleách. Labhraím freisin an Spáinnis agus an Phortaingéilis, mar bhínn sa Phortaingéil ar feadh tamaill. Is maith liom, ach go háirithe, na trí sraitheanna seo a leanas: Star Trek, Code Lyoko agus Winx Club, agus tá na sraitheanna sin curtha ar vicí i dteangacha éagasúla agam .
Má theastaíonn uait go ndéanfainn aistriúcháin nó ceartúcháin duit i , , , , fág teachtaireacht domh le d'iarratas agus déanfaidh mé é, amháin má tá ag scríobh scéala uait i mo Bhalla Scéala.??Ériugena (talk) 16:45, 28 Feabhra 2016 (UTC)[reply]

Note that at the end of the second paragraph, İ’m talking about my wikis on Wikia which İ have in several languages. Thanks! --Josep Maria Roca Peña (talk) 14:12, 29 Meán Fómhair 2015 (UTC)[reply]

Very impressive Josep! The only correction I would make is 'tá súil agam a bhainfear an Chatalóin neamhspleáchas amach' rather than 'tá dóchas agam a bheidh Catalonia neamhspleách'. that's it, unless anyone else can spot any other botúin?

Chaco 30 Meán Fómhair 2015

Thanks a lot! --Josep Maria Roca Peña (talk) 18:10, 30 Meán Fómhair 2015 (UTC)[reply]

100wikidays[athraigh foinse]

Mar eolas duit: [1]. Rud éigin ar siúl ag Wikimedia. SeoMac (talk) 23:22, 22 Aibreán 2016 (UTC)[reply]

Ceist an bhumaló[athraigh foinse]

Chonaic mé do nóta faoi Bumaló. Casta. Tá speiceas éisc i gceist. Agus tá géineas d'éisc i gceist. Ach an ionann 'bumaló' leis an speiceas nó an leis an ngéineas? Is dócha gur chóir dúinn na hailt a athainmniú leis na hainmneacha eolaíochta. Beidh mé ag scrúdú na ceiste ach caithfidh mé m'alt i gcomhair 100Wikidays a ullmhú agus ansin m'aghaidh a thabhairt ar an Wikipicinic in Central Park :-)

Go raibh míle maith agat as na hailt ar fad seo agat! SeoMac (talk) 17:08, 10 Iúil 2016 (UTC)[reply]

Okay a SeoMac, níl deifir ar bith ann! Chaco 20:45, 10 Iúil 2016 (UTC)[reply]

Nikolai Noskov[athraigh foinse]

Dia duit, a stór Chaco! Níl a fhios agam do theanga, ach is cuimhin liom do amhránaí amhráin Enya, agus á di saincheaptha rinneadh ar do shon: Is féidir leat a dhéanamh ar do earraí Gaeilge faoi cheoltóirí dtús Nikolai Noskov, ansin Valery Leontyev Valery Meladze, Sergey Lazarev, agus ansin Philip Kirokorov? má dhéanann tú na hairteagail, beidh mé an-bhuíoch duit! Go raibh maith agat! --Anna Jarvinen (talk) 19:11, 11 Lúnasa 2016 (UTC)[reply]

Fáilte ar ais, Chaco! SeoMac (plé) 20:34, 11 Samhain 2016 (UTC) Go raibh maith agat a SeoMac![reply]

You are invited![athraigh foinse]

You are invited...

The Celtic Knot: Wikipedia Language Conference - Programme now live.

  • Hosts: The University of Edinburgh and Wikimedia UK
  • Supporting: Celtic & Indigenous Languages.
  • Objective: The main objective for Celtic Knot 2017 is the coming together of practitioners in the same room at same time; strengthening the bonds of those working to support language communities into a 'knot' and leading into action. Attendees can expect to learn about and discuss innovative approaches to open education, open knowledge and open data that support and grow language communities.
  • Date: 6 July 2017 - Booking is now open.

Stinglehammer (plé) 23:48, 22 Bealtaine 2017 (UTC)[reply]

Bí cúramach leis an focail seo a chur tú leis an alt seo https://ga.wikipedia.org/w/index.php?title=Focail_Ghaeilge_sa_Bh%C3%A9arla&action=history


Is breága iad a chum mo dhuine Cassidy, seachain iad! EOMurchadha

Sorry, EOMurchadha, but I don't agree.

I have never heard of Cassidy before and I only came across him when I looked up to see if there was any evidence online for these words being of Irish origin (Crock, shanty, slug, mucker, glam). I came across a website dedicated to debunking him. I added my words without any knowledge of Cassidy's research. These are words - among many others - that I heard growing up. The person who wrote this website looks on etymology from a strictly school Gaeilge standpoint, which, as we all know is mostly artificial, unnatural and sometimes silly e.g. [[2]]. What this critic of Cassidy fails to realise is that the majority of Irish speakers in the 19th and 20th centuries did not die out, stop speaking the language or speak it in a way that he would be familiar with. They emigrated, to America, England, Australia and Scotland and the slang that peppered their English was picked up by their children. Through them, these words disseminated through the local slang and was picked up by non-Irish people in the Anglophone world. A good example of this example of this is dúdaire dubh for the Australian Aboriginal Didgeridoo, which some dolt made up a word for in Gaeilge as didiridiú completely ignoring its Irish origin.

Lots of slang words are not properly researched in English. More work must be done as the contribution of Irish speakers to that language has been overlooked. As has the community of Irish speakers in emigrant communities been completely ignored by the Gaeilgeoirí. I grew up in one and I can tell you that people from the western counties used Irish words frequently to a degree that we did not know these words were not Irish.

Chaco 12:42, 17 Lúnasa 2017 (UTC)[reply]

Defaultsortáil[athraigh foinse]

Haigh, a Chaco!

Maith thú as an obair ar fad atá á déanamh agat le déanaí. Ná déan dearmad ar na sínte fada a fhágáil ar lár agus tú ag cur defaultsort isteach. Gan é sin a dhéanamh cuireann an córas ríomhaire ag Wikipedia na focail le gutaí gearra agus gutaí fada in dhá áit dhifriúla sna catagóirí. Please remember to leave out the fadas when putting in defaultsorts. Otherwise, the system puts words with the same vowel in two different places in categories. Go raibh maith agat! SeoMac (plé) 21:34, 14 Samhain 2017 (UTC)[reply]

Tabhair faoi deara, a Chaco, nach n-úsáidtear an t-alt le "Londain" ná le "Sasana". Mar sin, ba chóir "Stair Londan" agus "Stair Shasana" a scríobh. Le deaghuí, SeoMac (plé) 05:48, 30 Samhain 2017 (UTC)[reply]

Okay, a Seomac ach níl cumhacht agam an t-ainm a athrú má dhéanaim botún gramadaí. Chaco 11:19, 30 Samhain 2017 (UTC)[reply]

Moladh duit faoi na blianta i dteidil do chuid alt: Cuir an bhliain ag deireadh an teidil. Long genitive strings like "2004 Crith talún agus súnámaí san tAigéan Indiach" are treacherous, but you can be reasonably sure that the year will come at the end. Go raibh maith agat as na hailt go léir a scríobhann tú. SeoMac (plé) 18:17, 23 Eanáir 2018 (UTC)[reply]

Okay, go raibh maith agat a Seomac - Chaco 12:54 28 Eanáir 2018.

Abhainn Ghleann Rí[athraigh foinse]

Dia dhuit, a Chaco!

Chuir tú tús leis an alt sin Abhainn Ghleann Rí. Tá abhainn den ainm seo in oirthuaisceart na hÉireann leis an ainm seo (An Rí, agus the River Newry a thugtar uirthi freisin). Ach ní féidir liom teacht ar aon abhainn (ná sráidbhaile) a bhfuil an t-ainm seo uirthi -- i Maigh Eo ná in aon áit eile. Ar thig leat cuidiú liom? GRMA SeoMac (plé) 06:53, 8 Feabhra 2018 (UTC)[reply]

Tá brón orm ach ní cuimhin liom cá bhfuair mé an logainm sin (rinne mé é cúig bhliain ó shin). I have a vague recollection that I got them all from a map, I didn't make them up out of thin air, but just can't remember what map. Tá logaimn ann, áfach, i mBéarla Glenree River that can be found in the Barony of Gallen ar an suíomh seo: http://maps.osi.ie/publicviewer/#V2,591271,743300,1,7

A SeoMac, an bhféadfá an loitiméireacht a dheisiú ar an leathanach Sasana. Duine éicint scrios an infobox. Rinne mé iarracht é a dheisiú mé féin ach ní raibh rath agam. Chaco 19:43 8 Feabhra 2018.

Aha! D'aimsigh mé é: Abhainn Ghleann Riabh https://www.logainm.ie/ga/1165303?s=Glenree+River Chaco 19:47 8 Feabhra 2018.

GMMA! Tá sé níos soiléire anois! Abhainn Ghleann Riabh atá i gceist, agus ní an abhainn eile sin a théann trí Newry! Tá an bosca sonraí i gcomhair Shasana beagnach ar fónamh anois, ach cuirfidh mé an sean-leagan ar ais. Níor thuig mé ar dtús cad a bhí i gceist. I didn't go back far enough to see what the real problem was—I'll go back to it tomorrow. SeoMac (plé) 07:39, 9 Feabhra 2018 (UTC)[reply]

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey[athraigh foinse]

WMF Surveys, 18:41, 29 Márta 2018 (UTC)[reply]

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey[athraigh foinse]

WMF Surveys, 01:39, 13 Aibreán 2018 (UTC)[reply]

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey[athraigh foinse]

WMF Surveys, 00:49, 20 Aibreán 2018 (UTC)[reply]

Community Insights Survey[athraigh foinse]

RMaung (WMF) 16:20, 9 Meán Fómhair 2019 (UTC)[reply]

Reminder: Community Insights Survey[athraigh foinse]

RMaung (WMF) 19:49, 20 Meán Fómhair 2019 (UTC)[reply]

Géineas agus speiceas[athraigh foinse]

Hi a Chaco, ba mhór an cúnamh é dá mbeifeá in ann géineas agus speiceas a chur san áireamh sna haltanna nua a bhaineann le speiceas ar leith. Bheinn ag súil leo san alt féin, ach bheinn sásta dá mbeadh an t-eolas sa mbosca tacsanomaíochta, mar a rinne mé anseo. GRMA!

Kevin Scannell (plé) 17:02, 29 Aibreán 2020 (UTC)[reply]

Okay, déanfaidh mé é sin as seo amach a Kevin Scannell Chaco 2:07, 30 Aibreán 2020 (UTC)

Nóta amháin eile ar an ábhar seo; is minic go gcruthaíonn tú altanna nua agus alt eile ar an ábhar céanna ann cheana, mar gheall ar ainm malartach ar speiceas, mílitriú, nó a leithéid. Mar shampla an t-alt Latráisc a chruthaigh tú inné, is mílitriú é sin — tá Liatráisc ann cheana. Agus go leor samplaí eile den sórt sin má chaitheann tú súil ar mo stair eagarthóireachta. Ba mhór an cúnamh é dá mbeifeá sásta tuilleadh taighde a dhéanamh ar dtús; m.sh. má theipeann ort nasc a chruthú leis an alt i mBéarla, seans gur tharla é sin toisc go bhfuil alt eile i nGaeilge nasctha leis cheana, agus ní bheadh an t-alt nua ag teastáil ar chor ar bith. Kevin Scannell (plé) 08:14, 12 Meitheamh 2020 (UTC)[reply]

Dá ina riarthóir mé, bheadh é sin níos fusa, agus d'fhéadfainn iad a scriosadh mé féin. Tá a fhios agam déanaim botúin, mar chuile dhuine, ach ní féidir liom é a cheartú. Chaco 14:03, 12 Meitheamh 2020 (UTC)

Nílim do do cháineadh; mar a dúirt tú, déanann gach duine botúin. I gcás nach bhfuil mílitriú ann, ba leor atreorú a dhéanamh ó leathanach amháin go leathanach eile. Is é mo thuairim go bhfuil leathanaigh atreoraithe den sórt sin an-úsáideach, go háirithe toisc go mbíonn mórán ainmneacha éagsúla ar speiceas amháin ar téarma.ie. Cabhraíonn siad le daoine teacht ar an ábhar go héasca Kevin Scannell (plé) 13:31, 12 Meitheamh 2020 (UTC)[reply]

Conas a dhéantar atreoraithe? Níl a fhios agam a Kevin. Chaco 14:03, 13 Meitheamh 22:48 (UTC)

An téacs seo a úsáid mar fhoinse an ailt le hatreorú: #athsheoladh Ainm an ailt

Ag sodar i ndiaidh na n-uasal![athraigh foinse]

B’fhéidir go mbeadh sé fiúntach an cheist seo a leanas a iarraidh ar an gCoiste Téarmaíochta (Foras na Gaeilge; "Os rud é nach éan dúchasach é Pluvialis dominica, cén fáth gur aistriúchán ón Bhéarla (American golden plover) a chum siad, beag beann ar an 'Systema Naturae' (ainmníocht dhéthéarmach)?" Ériugena (plé) 15:22, 27 Iúil 2020 (UTC)[reply]

I find the Coiste Téarmaíochta a Ériugena not fit for purpose, not in the context of coining terms to help describe the wider world. Then, like inaccuracies you've mentioned above, it doesn't clarify them. Also irritating is the (apparently) arbitrary nomenclature of various areas such as historical figures or events. Why Dióicléitiánas and not Diocletian, like every other language? How did they arrive at that name? Or An Bliotsa instead of An Blitz? Why is Irish the only language to change a word from English that was adopted from German? There were lots of Irish people in London during the Blitz and most likely native Irish speakers among them. Did any of them refer to that event as an Bliotsa? Deacair a shamhlú. Chaco 22:31, 27 Iúil 2020 (UTC)


To all Gaeilgeoir grammar pedants[athraigh foinse]

  • TGcoa - I don't appreciate your sarcastic remarks to articles I create. I am part of the Irish Diaspora, unlike you I have never had the privilege of access to an education in the Irish language, but I love my ancestral language and I want to do what I can to help promote it. I am self-taught. I have never claimed to be an expert. All I wish is to help Gaeilge interact with the wider world and modern culture, rather than have this project be solely focused on Irish nationalists from the 19th century, as you seem to wish. Your aim seems to be to sabotage Irish language enthusiasts and present Irish as a closed language for small-minded pedants whose sneer and mock anyone who does not consistently achieve the highest levels of language purity. You think there is no intermediate stage between no knowledge of the language, and total mastery.

Here's what you could do to encourage those without your privilege:

  • Correct grammar without disparagingly drawing attention to the creator of the article.
  • Encourage rather than discourage people who share your passion for the language.
  • Share your concerns and frustrations in a private rather than public forum.

Chaco 12:43, 6 Lúnasa 2020 (UTC)

Universal Code of Conduct[athraigh foinse]

Hi Chaco

I was asked by Wikimedia Foundation to promote this call for participation on the planned Universal Code of Conduct.

Best regards --Holder (plé) 04:29, 14 Lúnasa 2020 (UTC)[reply]

At times, our contributor communities and projects have suffered from a lack of guidelines that can help us together create an environment where free knowledge can be shared safely without fear.

There has been talk about the need for a global set of conduct rules in different communities over time. Recently, Wikimedia Foundation Board of Trustees announced a Community Culture Statement, asking for new standards to address harassment and promote inclusivity across projects. [3]

The universal code of conduct will be a binding minimum set of standards across all Wikimedia projects, and will apply to all of us, staff and volunteers alike, all around the globe.. It is of great importance that we all participate in expressing our opinions and thoughts about UCoC and its values. We should think about what we want it to cover or include and what it shouldn’t include, and how it may create difficulties or help our groups.

This is the time to talk about it. Before starting drafting the code of conduct, we would like to hear from you and to solicit the opinions and feedback of your colleagues.

In order for your voice to be heard, we encourage and invite you to read more about the universal code of conduct (UCoC) [4] and then write down your opinions or feedback on the discussion page [5]. To reduce language barriers during the process, you are welcomed to translate the universal code of conduct english main page into your respective local language [6]. You and your community may choose to provide your opinions/feedback using your local languages.

Chaco it seems like we share much the same story[athraigh foinse]

Chaco, in relation to your latest contribution, which I have renamed "Liosta na gcuradh ..." fíor-chasta an tuiseal ginideach ǃ Mar sin an féidir leat a bheith cúramach le do thoil... >? So it seems like we share much the same story... I have lived most of my life outside Ireland and am largely self-taught, like you.

My method is to try to find formulae that seem to be correct and model text on them, as I explain on my profile page. For your latest article on World Snooker Champions, I didn't know how to write the title, creid nó ná creid ǃ But using Google advanced search, I was able to find some similar text. I had to search different combinations of words and spelling iteratively, until I found what seems to be the most used. ... you could do this too, if you spend more time on it, I am sureǃ I hope my formulation for the title of the page is correct, but I am not sure. I actually consider that I have next to no knowledge of the grammar, but I hope my search techniques make up for thatǃ

This method takes time and patience. However it is open to all,... if editors can spend the time and want to be careful that is, and have some awareness of what they don't master ǃ

Other tools include using the litreoir and the gramadóir that Kevin Scannell has developed. Given the availability of such tools, there is little excuse for e.g. large numbers of spelling mistakes in the articles of some users (not yours these days)ǃ (actually I have an excuse... I work mostly on a Chromebook,... I haven't figured out how to install Linux (yet) and so I can't get Kevin Scannell's tools to work ǃ).

Anyway if an editor doesn't have much time or patience, and doesn't master topics like the ginideach, then it is extra important to stick to simple formulations, like I did when I edited your "Círéibeacha Manhattan, 1863". Here a simple comma avoided having to use the ginideach (and again, believe it or not, I would have had to do some research to find out how to write your text).

More generally, the Vicipéid has a real problem with a fair number of articles which could be classified as pidgin. I also have written professionally in French. I know that it is extraordinarily hard for non-natives not to make mistakes and to avoid bizarre or unnatural phrasing. In the case of Irish, the tolerance for poor writing is in most cases actually quite generous, given that most writers are not native or fluent.

However when there are a multitude of blatant mistakes, out of carelessness, that would shock most of our readers. then I strongly believe that action needs to be taken, either through "glanadh" or deletion (the problem with "glanadh" is that the errors remain visible in Google searches, creating a bad reputation for the Vicipéid).

Rewriting someone's text for me is usually out of the question, as I find it very tedious and am actually quite slow at it. Writing fresh material with the formulae in my head and external references as Gaeilge is far easier

Titles are particularly important to get right, as they have a higher profile.

It is also important to nip careless writing in the bud. It is awful to impose "glanadh" on the articles of some editors a long time afterwards, as I had to do recently (poor Mandatorymist77 ǃ). And in many cases, the articles in the "glanadh" category are never going to be corrected... and could well end up being written over by some other editor (often easier to write anew than to correct). So it is a courtesy to let an editor know quickly when there are problems.

Please read my profile page https://ga.wikipedia.org/wiki/%C3%9As%C3%A1ideoir:TGcoa and please send me personal messages if I can help with formulations etc.

Beir buaǃ Ciaran TGcoa (plé) 00:43, 20 Lúnasa 2020 (UTC)[reply]

agus a fuair bás[athraigh foinse]

Chaco ... please please could you use the formula "agus a fuair bás" instead of xx agus fuair bás xx It is a small issue but returns often.

What would be good in the article you created just now about "Ruth Bader Ginsburg"

would be to add a reference to Irish language articles on the lawyer...

eg by entering into Google site:.tuairisc.ie "Ruth Bader Ginsburg" This leads you to https://tuairisc.ie/bhi-leargas-ar-leith-ag-ruth-bader-ginsburg-ar-chas-na-mban/

More generally, please stick to phrases and formulae you know to be correct.... so avoiding original use of plurals or genitives.

By the way, did you see the scandal recently about editing in Scots Wikipedia  ? See here https://slate.com/technology/2020/09/scots-wikipedia-language-american-teenager.html

I note that you created many articles in 2018 in particular that were more adventurous and have remained problematic. The issue for me is that articles like these have been creating a bad reputation for the Vicipéid and scaring off proficient Gaeilgeoirí (as people hate doing basic corrections... easier to write afresh ... most articles though are short)

Beir buaǃ Ciaran TGcoa (plé) 23:43, 3 Deireadh Fómhair 2020 (UTC)[reply]


TGcoa – I am sure we both want the same thing, to see that Irish thrives. However we clearly have different approaches on how to achieve this via Vicipeid. I sense that you’d rather see the project full of articles with perfect grammar, whereas I would rather see articles exist, whatever the standard of grammar they have been written in.

Our role is to inspire others to contribute. They see the wiki, they see an article that interests them, they may decide to add to or improve it. It’s not ego. It’s about the bigger picture, that young and future Irish speakers will grow up with a Wikipedia that aids them. Lots of articles that I have created have been filled in by others, which shows that other people’s interest have been sparked. For the project to be truly successful, all of our articles that we have created will have been completely improved and rewritten by many others with better grammar than us. It will show that we have achieved what we have set out to do.

By being pedantic about grammar and harassing other contributors about it has the opposite effect and limits what can be achieved. If some glaring example of errant grammar really annoys you either correct it or learn to ignore it. Neither of us possesses a perfect level of grammar and there is always someone out there more proficient than us out there who will correct our mistakes, such as when your contribution 'Liosta gcuraidh snucair an domhain was corrected to Liosta churaidh snúcair an domhain. You have added lots of valuable information to articles, why waste your time and energy haranguing others about minor details? Chaco 15:52, 10 Deireadh Fómhair 2020 (UTC)

Logainmneacha i nGaeilge na hAlban[athraigh foinse]

Mholainn duit leas a bhaint as na logainmneacha a úsáidtear in Albain! Mar shampla, tá 'Achadh nan Càrn' acu, ní 'Achadh an Cáirn' (Tagairt:https://gd.wikipedia.org/wiki/Achadh_nan_C%C3%A0rn ) Ar ndóigh, má tá logainm coibhéiseach i nGhaeilge na hÉireann ann cheana féin, is féidir é seo a úsáid freisin nó ina ionad, m.sh. Glaschú in ionad Glaschu or Dún Éideann in ionad Dùn Èideann Ériugena (plé) 15:51, 7 Lúnasa 2022 (UTC)[reply]