An difríocht idir athruithe ar: "Harry Potter agus an Órchloch"

Ón Vicipéid, an chiclipéid shaor.
Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Líne 1: Líne 1:
Is é '''Harry Potter agus an Órchloch''' (''Harry Potter and the Philosophers Stone'' as [[Béarla]]) an chéad leabhar faoi eachtraí an draíodóra óig [[Harry Potter]]. Scríobh [[J. K. Rowling]] an leabhair ceann seo, chomh maith leis na húrscéalta eile faoi Harry. Tháinig an bunleagan Béarla i gcló ón gcomhlacht foilsitheoireachta úd Bloomsbury sa bhliain 1997, agus b'é an comhlacht céanna a d'fhoilsigh an leagan Gaeilge den leabhar céanna sa bhliain [[2004]]. D'aistrigh [[Máire Nic Mhaoláin]] an leabhar go Gaeilge.
Is é '''Harry Potter agus an Órchloch''' (''Harry Potter and the Philosophers Stone'' as [[Béarla]]) an chéad leabhar faoi eachtraí an draíodóra óig [[Harry Potter]]. Scríobh [[J. K. Rowling]] an leabhair ceann seo, chomh maith leis na húrscéalta eile faoi Harry. Tháinig an bunleagan Béarla i gcló ón gcomhlacht foilsitheoireachta úd Bloomsbury sa bhliain 1997. B'é an comhlacht céanna a d'fhoilsigh an leagan [[An Ghaeilge|Gaeilge]] den leabhar céanna sa bhliain [[2004]]. D'aistrigh [[Máire Nic Mhaoláin]] an leabhar go Gaeilge.


== Caibidlí ==
* Cabidil 1: An Gasúr a Tháinig Slán
* Cabidil 1: An Gasúr a Tháinig Slán
* Cabidil 2: An Ghloine a d'Imigh As
* Cabidil 2: An Ghloine a d'Imigh As
Líne 45: Líne 46:
* [[Rómáinis]] - ''Harry Potter şi Piatra Filozofală''
* [[Rómáinis]] - ''Harry Potter şi Piatra Filozofală''
* [[Spáinnis]] - ''Harry Potter y la piedra filosofal''
* [[Spáinnis]] - ''Harry Potter y la piedra filosofal''





{{Harry Potter}}
{{Harry Potter}}

Leagan ó 12:17, 4 Meitheamh 2020

Is é Harry Potter agus an Órchloch (Harry Potter and the Philosophers Stone as Béarla) an chéad leabhar faoi eachtraí an draíodóra óig Harry Potter. Scríobh J. K. Rowling an leabhair ceann seo, chomh maith leis na húrscéalta eile faoi Harry. Tháinig an bunleagan Béarla i gcló ón gcomhlacht foilsitheoireachta úd Bloomsbury sa bhliain 1997. B'é an comhlacht céanna a d'fhoilsigh an leagan Gaeilge den leabhar céanna sa bhliain 2004. D'aistrigh Máire Nic Mhaoláin an leabhar go Gaeilge.

Caibidlí

  • Cabidil 1: An Gasúr a Tháinig Slán
  • Cabidil 2: An Ghloine a d'Imigh As
  • Cabidil 3: Na Litreacha
  • Cabidil 4: Coimeádaí n nEochracha
  • Cabidil 5: Go Diagon Alley
  • Cabidil 6: An Turas ó Ardán a Naoi agus Trí Cheathrú
  • Cabidil 7: An Hata Sórtála
  • Cabidil 8: Máistir na bPosóidí
  • Cabidil 9: Comhrac ar Uair an Mheán Oíche
  • Cabidil 10: Oíche Shamhna
  • Cabidil 11: Quidditch
  • Cabidil 12: Scáthán na Mianta
  • Cabidil 13:Nicolas Flamel
  • Cabidil 14: Dragan Dronnach na hIorua
  • Cabidil 15: An Fhoraois Thoirmiscthe
  • Cabidil 16: Tríd an gComhla Síos
  • Cabidil 17: Fear an Dá Aghaidh

Carachtair

  • Harry Potter
  • Mr. Dursley
  • Mrs. Dursley
  • Dudley Dursley
  • An tOllamh McGonagall
  • Hagrid
  • Voldemort
  • Hermione Granger
  • Ron Weasley
  • Draco Malfoy
  • Severus Snape
  • Albus Dumbledore

Scannán

Teangacha Eile