An difríocht idir athruithe ar: "Arne Garborg"
gramadach |
No edit summary |
||
Líne 13: | Líne 13: | ||
| síniú = |
| síniú = |
||
}}Prós-scríbhneoir agus údar aistí ón Iorua ab ea '''Arne Garborg''', agus é ar thús cadhnaíochta ag úsáid an leagan ''Nynorsk'' den teanga Ioruaise. Rugadh ar an 25 Eanáir 1851 in Jæren i gcúige Rogaland é, agus fuair sé bás ar an 14 Eanáir 1924 in Asker i gcúige Akershus (inniu, i gcúige Viken). Is é an saothar is tábhachtaí dá tháinig óna pheann ná an t-úrscéal ''Bondestudentar'' ("Mic Léinn ón Tuath"). Bhunaigh sé roinnt irisí lena chuid smaointí faoi thábhacht na teanga ''Nynorsk'' a chraobhscaoileadh agus leis an teanga féin a chur chun cinn. Thairis sin d'oibrigh seisean agus an teangeolaí [[Rasmus Flo]] amach a leagan féin de cheartlitriú an ''[[Nynorsk]]'', ''Midlandsnormalen'' nó "Caighdeán Lár na Tíre". Sa chaighdeán sin a chuaigh na leaganacha deifnideacha de shaothar Garborg i gcló. |
}}Prós-scríbhneoir agus údar aistí ón Iorua ab ea '''Arne Garborg''', agus é ar thús cadhnaíochta ag úsáid an leagan ''Nynorsk'' den teanga Ioruaise. Rugadh ar an 25 Eanáir 1851 in Jæren i gcúige Rogaland é, agus fuair sé bás ar an 14 Eanáir 1924 in Asker i gcúige Akershus (inniu, i gcúige Viken). Is é an saothar is tábhachtaí dá tháinig óna pheann ná an t-úrscéal ''Bondestudentar'' ("Mic Léinn ón Tuath"). Bhunaigh sé roinnt irisí lena chuid smaointí faoi thábhacht na teanga ''Nynorsk'' a chraobhscaoileadh agus leis an teanga féin a chur chun cinn. Thairis sin d'oibrigh seisean agus an teangeolaí [[Rasmus Flo]] amach a leagan féin de cheartlitriú an ''[[Nynorsk]]'', ''Midlandsnormalen'' nó "Caighdeán Lár na Tíre". Sa chaighdeán sin a chuaigh na leaganacha deifnideacha de shaothar Garborg i gcló. |
||
Ainmníodh é do [[ |
Ainmníodh é do [[Duais Nobel sa Litríocht|Dhuais Nobel sa Litríocht]] sé huaire.<ref>{{Cite web|url=https://www.nobelprize.org/nomination/archive/show_people.php?id=3323 |teideal=Nomination Database|website=www.nobelprize.org|access-date=2017-04-19}}</ref> |
||
==Leabharliosta== |
==Leabharliosta== |
||
[[Image:House at Jæren in Norway Garborgheimen.JPG|thumb|Is músaem inniu é teach breithe Garborg ag Jæren.]] |
[[Image:House at Jæren in Norway Garborgheimen.JPG|thumb|Is músaem inniu é teach breithe Garborg ag Jæren.]] |
Leagan ó 05:50, 18 Bealtaine 2020
Teimpléad:Bosca Sonraí ScríbhneoirPrós-scríbhneoir agus údar aistí ón Iorua ab ea Arne Garborg, agus é ar thús cadhnaíochta ag úsáid an leagan Nynorsk den teanga Ioruaise. Rugadh ar an 25 Eanáir 1851 in Jæren i gcúige Rogaland é, agus fuair sé bás ar an 14 Eanáir 1924 in Asker i gcúige Akershus (inniu, i gcúige Viken). Is é an saothar is tábhachtaí dá tháinig óna pheann ná an t-úrscéal Bondestudentar ("Mic Léinn ón Tuath"). Bhunaigh sé roinnt irisí lena chuid smaointí faoi thábhacht na teanga Nynorsk a chraobhscaoileadh agus leis an teanga féin a chur chun cinn. Thairis sin d'oibrigh seisean agus an teangeolaí Rasmus Flo amach a leagan féin de cheartlitriú an Nynorsk, Midlandsnormalen nó "Caighdeán Lár na Tíre". Sa chaighdeán sin a chuaigh na leaganacha deifnideacha de shaothar Garborg i gcló. Ainmníodh é do Dhuais Nobel sa Litríocht sé huaire.[1]
Leabharliosta
- Ein Fritenkjar (1878)
- Bondestudentar (1883)
- Forteljingar og Sogar (1884)
- Mannfolk (1886)
- Uforsonlige (1888)
- Hjaa ho Mor (1890)
- Kolbotnbrev (1890) (Litreacha)
- Trætte Mænd (1891) (foilsithe i mBéarla mar Tired Men nó Weary Men)
- Fred (1892) (foilsithe i mBéarla mar Peace)
- Jonas Lie. En Udviklingshistorie (1893)
- Haugtussa (1895) (Filíocht)
- Læraren (1896)
- Den burtkomme Faderen (1899) (foilsithe i mBéarla mar The Lost Father)
- I Helheim (1901)
- Knudahei-brev (1904) (Litreacha)
- Jesus Messias (1906)
- Heimkomin Son (1906)
- Dagbok 1905–1923 (1925–1927) (Dialann)
- Tankar og utsyn (1950) (Aistí)
Athfhriotail
"Deirtear gur féidir leat gach rud a bheith agat le hairgead, ach ní féidir leat. Is féidir leat bia a cheannach, ach ní goile; leigheas ach ní sláinte; eolas ach ní eagna; gealra, ach ní áilleacht; spraoi, ach ní lúcháir; lucht aitheantais, ach ní cairde; seirbhísigh, ach ní dílseacht; fóillíocht, ach ní síocháin. Is féidir leat crotal gach rud a bheith agat ar airgead, ach ní an eithne. "[2]
Tagairtí
Naisc sheachtracha
- Arne Garborg, Columbia Encyclopedia
- Digitized books and manuscripts by Garborg in the National Library of Norway
- Haugtussa at biphome.spray.se is a link to the text of Garborg's cycle of poems "Haugtussa", which celebrates the landscape of Jæren, where he grew up, and where he also built his study house "Knudaheio".
- Lua error in Module:In_lang at line 40: attempt to call local 'name_from_tag' (a nil value). link to all his works, at UiO.no
- Teimpléad:Gutenberg author
- Teimpléad:Internet Archive author
- Garborg Center
- ↑ "Nomination Database".
- ↑ Editorial. The Weekender Newspaper. Cluny, Alberta, Canada, March 4, 2005.