An difríocht idir athruithe ar: "Fáilte an Aingil"
Content deleted Content added
No edit summary |
m róbat ag suimiú: ar, arc, bar, bat-smg, br, cbk-zam, ceb, co, el, et, eu, gd, gn, he, hr, id, ja, ka, ko, ksh, kw, li, lmo, ln, lt, na, nah, nn, nrm, oc, pag, qu, rm, roa-tara, simple, sl, sq, ss, tl, uk, zh ag mionathrú: ca, cs, da, de, en, eo, e |
||
Líne 28: | Líne 28: | ||
[[Catagóir:Coróin Mhuire]] |
[[Catagóir:Coróin Mhuire]] |
||
[[ar:السلام عليك يا مريم]] |
|||
[[ca:Àngelus]] |
|||
[[arc:ܨܠܘܬܐ ܡܪܝܡܝܬܐ]] |
|||
[[cs:Anděl Páně]] |
|||
[[ |
[[bar:Ave Maria]] |
||
[[bat-smg:Svēka Marėjė]] |
|||
[[de:Der Engel des Herrn]] |
|||
[[ |
[[br:Ave Maria]] |
||
[[ |
[[ca:Avemaria]] |
||
[[ |
[[cbk-zam:Ave Maria]] |
||
[[ceb:Maghimaya Ka Maria]] |
|||
[[fr:Angélus]] |
|||
[[ |
[[co:Ave Maria]] |
||
[[ |
[[cs:Zdrávas Maria]] |
||
[[ |
[[da:Hil dig, Maria]] |
||
[[ |
[[de:Ave Maria]] |
||
[[ |
[[el:Άβε Μαρία]] |
||
[[ |
[[en:Hail Mary]] |
||
[[ |
[[eo:Ave Maria]] |
||
[[ |
[[es:Ave María]] |
||
[[et:Ave Maria]] |
|||
[[ru:Ангел Господень (молитва)]] |
|||
[[ |
[[eu:Agur Maria]] |
||
[[fi: |
[[fi:Ave Maria]] |
||
[[fr:Je vous salue Marie]] |
|||
[[sv:Angelusringning]] |
|||
[[ |
[[gd:Fàilte Mhoire]] |
||
[[gn:Maria maitei]] |
|||
[[he:אווה מריה]] |
|||
[[hr:Zdravo Marijo]] |
|||
[[hu:Üdvözlégy]] |
|||
[[ia:Ave Maria]] |
|||
[[id:Salam Maria]] |
|||
[[it:Ave Maria]] |
|||
[[ja:アヴェ・マリア]] |
|||
[[ka:ავე მარია]] |
|||
[[ko:성모송]] |
|||
[[ksh:Ave Maria]] |
|||
[[kw:Hayl Maria]] |
|||
[[la:Ave Maria]] |
|||
[[li:Weesgegroetje]] |
|||
[[lmo:Ave Maria]] |
|||
[[ln:Maria Losáko]] |
|||
[[lt:Sveika, Marija]] |
|||
[[na:A kamawireij uw Maria]] |
|||
[[nah:In ītlahpalōlōcatzin María]] |
|||
[[nl:Weesgegroet]] |
|||
[[nn:Ave Maria]] |
|||
[[no:Hill deg, Maria]] |
|||
[[nrm:Ave Maria (pryire)]] |
|||
[[oc:Ave Maria]] |
|||
[[pag:Ave Maria]] |
|||
[[pl:Zdrowaś Maryjo]] |
|||
[[pt:Ave Maria]] |
|||
[[qu:Much'aykusqayki Mariya]] |
|||
[[rm:Ave Maria]] |
|||
[[roa-tara:Àve Marije]] |
|||
[[ru:Аве Мария]] |
|||
[[simple:Hail Mary]] |
|||
[[sk:Zdravas Mária]] |
|||
[[sl:Zdrava Marija]] |
|||
[[sq:Të falemi Maria]] |
|||
[[ss:Yetzi' Maria]] |
|||
[[sv:Ave Maria]] |
|||
[[tl:Aba Ginoong Maria]] |
|||
[[uk:Богородице Діво]] |
|||
[[vi:Kinh Kính Mừng]] |
|||
[[zh:聖母經]] |
Leagan ó 09:16, 21 Eanáir 2011
Paidir traidisiúnta Chaitliceach Rómhánach agus Cheartchreidmheach Oirthearach is ea Fáilte an Aingil (Laidin: Salutatio Angelica), a ghlaonn ar idirghuí Mhuire, máthair Íosa.
Úsáideann sainchreidimh éagsúla Chríostaí an phaidir céanna chomh maith, go háirithe siúd a chloíonn leis an traidisiún Caitliceach - mar shampla, baill Angla-Caitliceacha den Chomaoin Anglacánach, Liútaraigh agus Meitidistigh.
Is é seo a leanas an leagan a úsáidtear san Eaglais Chaitliceach Rómhánach:
- Fáilte an Aingil Tháinig Aingeal an Tiarna le scéala chun Mhuire Agus ghabh sí ón Spiorad Naomh.
- Is é do Bheatha, a Mhuire.
- Féach, mise banóglach an Tiarna Go ndéantar liom de réir do fhocail.
- Is é do Bheatha, a Mhuire.
- Ghlac an Briathar colainn daonna
- Agus chónaigh Sé inár measc.
- Is é do Bheatha, a Mhuire.
- Guigh orainn, a Naoimh Mháthair Dé ionas go mb'fhiú sinn geallúna Chríost a fháil.
- Guímis. Doirt anuas, impímid, a Thiarna, do ghrásta inár gcroíthe ionas, sinne a fuair fios trí scéala an Aingil ar theacht Chríost do mhac i gcolainn daonna, go dtiocfaimis trí luaíocht a pháise agus a chroise chun glóire a aiséirí. Trí Chríóst ár dTiarna. Amen.
- Áiméan.
Is síol é an t-alt seo. Cuir leis, chun cuidiú leis an Vicipéid. Má tá alt níos forbartha le fáil i dteanga eile, is féidir leat aistriúchán Gaeilge a dhéanamh. |