An difríocht idir athruithe ar: "Fáilte an Aingil"
Content deleted Content added
m robot Adding: bat-smg, ca, eu, gn, rm Modifying: ln, mh |
mNo edit summary |
||
Líne 10: | Líne 10: | ||
:Anois, agus ar uair ár mbáis. Áiméan. |
:Anois, agus ar uair ár mbáis. Áiméan. |
||
An |
An bunthéacs Laidineach bunaithe ar Soiscéal Lúcas ná: |
||
{{cquote| |
{{cquote| |
Leagan ó 20:18, 21 Bealtaine 2008
Paidir traidisiúnta Chaitliceach Rómhánach agus Cheartchreidmheach Oirthearach is ea Fáilte an Aingil (Laidin: Salutatio Angelica), a ghlaonn ar idirghuí Mhuire, máthair Íosa.
Úsáideann sainchreidimh éagsúla Chríostaí an phaidir céanna chomh maith, go háirithe siúd a chloíonn leis an traidisiún Caitliceach - mar shampla, baill Angla-Caitliceacha den Chomaoin Anglacánach, Liútaraigh agus Meitidistigh.
Is é seo a leanas an leagan a úsáidtear san Eaglais Chaitliceach Rómhánach:
- 'Sé do bheatha, a Mhuire, atá lán de ghrásta. Tá an Tiarna leat.
- Is beannaithe thú idir mná, agus is beannaithe toradh do bhroinne: Íosa.
- A Naomh-Mhuire, a Mháthair Dé, guigh orainn, na peacaigh,
- Anois, agus ar uair ár mbáis. Áiméan.
An bunthéacs Laidineach bunaithe ar Soiscéal Lúcas ná:
“ |
Ave, Maria, gratia plena; |
” |
Is síol é an t-alt seo. Cuir leis, chun cuidiú leis an Vicipéid. Má tá alt níos forbartha le fáil i dteanga eile, is féidir leat aistriúchán Gaeilge a dhéanamh. |