An difríocht idir athruithe ar: "Fáilte an Aingil"
Content deleted Content added
m Bot: Migrating 25 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q623699 (translate me) |
m ceartúcháin bheaga |
||
Líne 7: | Líne 7: | ||
:Fáilte an Aingil Tháinig Aingeal an Tiarna le scéala chun Mhuire Agus ghabh sí ón Spiorad Naomh. |
:Fáilte an Aingil |
||
:Tháinig Aingeal an Tiarna le scéala chun Mhuire Agus ghabh sí ón Spiorad Naomh. |
|||
:[[Is é do Bheatha, a Mhuire]]. |
:[[Is é do Bheatha, a Mhuire]]. |
||
:Féach, mise banóglach an Tiarna Go ndéantar liom de réir do fhocail. |
:Féach, mise banóglach an Tiarna Go ndéantar liom de réir do fhocail. |
||
:[[Is é do Bheatha, a Mhuire]]. |
:[[Is é do Bheatha, a Mhuire]]. |
||
:Ghlac an Briathar colainn |
:Ghlac an Briathar colainn dhaonna |
||
:Agus chónaigh Sé inár measc. |
:Agus chónaigh Sé inár measc. |
||
:[[Is é do Bheatha, a Mhuire]]. |
:[[Is é do Bheatha, a Mhuire]]. |
||
:Guigh orainn, a Naoimh Mháthair Dé ionas go mb'fhiú sinn geallúna Chríost a fháil. |
:Guigh orainn, a Naoimh Mháthair Dé ionas go mb'fhiú sinn geallúna Chríost a fháil. |
||
:Guímis. Doirt anuas, impímid, a Thiarna, do ghrásta inár gcroíthe ionas, sinne a fuair fios trí scéala an Aingil ar theacht Chríost do mhac i gcolainn |
:Guímis. Doirt anuas, impímid, a Thiarna, do ghrásta inár gcroíthe ionas, sinne a fuair fios trí scéala an Aingil ar theacht Chríost do mhac i gcolainn dhaonna, go dtiocfaimis trí luaíocht a pháise agus a chroise chun glóire a aiséirí. Trí Chríost ár dTiarna. |
||
:Áiméan. |
:Áiméan. |
Leagan ó 17:13, 31 Bealtaine 2021
Paidir traidisiúnta Chaitliceach Rómhánach agus Cheartchreidmheach Oirthearach is ea Fáilte an Aingil (Laidin: Salutatio Angelica), a ghlaonn ar idirghuí Mhuire, máthair Íosa.
Úsáideann sainchreidimh éagsúla Chríostaí an phaidir céanna chomh maith, go háirithe siúd a chloíonn leis an traidisiún Caitliceach - mar shampla, baill Angla-Caitliceacha den Chomaoin Anglacánach, Liútaraigh agus Meitidistigh.
Is é seo a leanas an leagan a úsáidtear san Eaglais Chaitliceach Rómhánach:
- Fáilte an Aingil
- Tháinig Aingeal an Tiarna le scéala chun Mhuire Agus ghabh sí ón Spiorad Naomh.
- Is é do Bheatha, a Mhuire.
- Féach, mise banóglach an Tiarna Go ndéantar liom de réir do fhocail.
- Is é do Bheatha, a Mhuire.
- Ghlac an Briathar colainn dhaonna
- Agus chónaigh Sé inár measc.
- Is é do Bheatha, a Mhuire.
- Guigh orainn, a Naoimh Mháthair Dé ionas go mb'fhiú sinn geallúna Chríost a fháil.
- Guímis. Doirt anuas, impímid, a Thiarna, do ghrásta inár gcroíthe ionas, sinne a fuair fios trí scéala an Aingil ar theacht Chríost do mhac i gcolainn dhaonna, go dtiocfaimis trí luaíocht a pháise agus a chroise chun glóire a aiséirí. Trí Chríost ár dTiarna.
- Áiméan.
Is síol é an t-alt seo. Cuir leis, chun cuidiú leis an Vicipéid. Má tá alt níos forbartha le fáil i dteanga eile, is féidir leat aistriúchán Gaeilge a dhéanamh. |