An difríocht idir athruithe ar: "Fáilte an Aingil"

Ón Vicipéid, an chiclipéid shaor.
Content deleted Content added
Addbot (plé | dréachtaí)
m Bot: Migrating 25 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q623699 (translate me)
m ceartúcháin bheaga
Líne 7: Líne 7:




:Fáilte an Aingil Tháinig Aingeal an Tiarna le scéala chun Mhuire Agus ghabh sí ón Spiorad Naomh.
:Fáilte an Aingil
:Tháinig Aingeal an Tiarna le scéala chun Mhuire Agus ghabh sí ón Spiorad Naomh.
:[[Is é do Bheatha, a Mhuire]].
:[[Is é do Bheatha, a Mhuire]].
:Féach, mise banóglach an Tiarna Go ndéantar liom de réir do fhocail.
:Féach, mise banóglach an Tiarna Go ndéantar liom de réir do fhocail.
:[[Is é do Bheatha, a Mhuire]].
:[[Is é do Bheatha, a Mhuire]].
:Ghlac an Briathar colainn daonna
:Ghlac an Briathar colainn dhaonna
:Agus chónaigh Sé inár measc.
:Agus chónaigh Sé inár measc.
:[[Is é do Bheatha, a Mhuire]].
:[[Is é do Bheatha, a Mhuire]].
:Guigh orainn, a Naoimh Mháthair Dé ionas go mb'fhiú sinn geallúna Chríost a fháil.
:Guigh orainn, a Naoimh Mháthair Dé ionas go mb'fhiú sinn geallúna Chríost a fháil.


:Guímis. Doirt anuas, impímid, a Thiarna, do ghrásta inár gcroíthe ionas, sinne a fuair fios trí scéala an Aingil ar theacht Chríost do mhac i gcolainn daonna, go dtiocfaimis trí luaíocht a pháise agus a chroise chun glóire a aiséirí. Trí Chríóst ár dTiarna. Amen.
:Guímis. Doirt anuas, impímid, a Thiarna, do ghrásta inár gcroíthe ionas, sinne a fuair fios trí scéala an Aingil ar theacht Chríost do mhac i gcolainn dhaonna, go dtiocfaimis trí luaíocht a pháise agus a chroise chun glóire a aiséirí. Trí Chríost ár dTiarna.


:Áiméan.
:Áiméan.

Leagan ó 17:13, 31 Bealtaine 2021

Fáilte an Aingil

Paidir traidisiúnta Chaitliceach Rómhánach agus Cheartchreidmheach Oirthearach is ea Fáilte an Aingil (Laidin: Salutatio Angelica), a ghlaonn ar idirghuí Mhuire, máthair Íosa.

Úsáideann sainchreidimh éagsúla Chríostaí an phaidir céanna chomh maith, go háirithe siúd a chloíonn leis an traidisiún Caitliceach - mar shampla, baill Angla-Caitliceacha den Chomaoin Anglacánach, Liútaraigh agus Meitidistigh.

Is é seo a leanas an leagan a úsáidtear san Eaglais Chaitliceach Rómhánach:


Fáilte an Aingil
Tháinig Aingeal an Tiarna le scéala chun Mhuire Agus ghabh sí ón Spiorad Naomh.
Is é do Bheatha, a Mhuire.
Féach, mise banóglach an Tiarna Go ndéantar liom de réir do fhocail.
Is é do Bheatha, a Mhuire.
Ghlac an Briathar colainn dhaonna
Agus chónaigh Sé inár measc.
Is é do Bheatha, a Mhuire.
Guigh orainn, a Naoimh Mháthair Dé ionas go mb'fhiú sinn geallúna Chríost a fháil.
Guímis. Doirt anuas, impímid, a Thiarna, do ghrásta inár gcroíthe ionas, sinne a fuair fios trí scéala an Aingil ar theacht Chríost do mhac i gcolainn dhaonna, go dtiocfaimis trí luaíocht a pháise agus a chroise chun glóire a aiséirí. Trí Chríost ár dTiarna.
Áiméan.