Recholl Breth
Cineál | téacs ![]() |
---|---|
Príomhábhar | An Féineachas ![]() |
Is téacs dlí de chuid an Fhéineachais é Breitheanna Doiléire (Sean-Ghaeilge Recholl Breth[1], brat mairbh nó taiséadaí), ina phléitear le cásanna nach bhfuil an dliteanas go láithreach bonn soiléir iontu. Baineann sé le dlí chonartha, ríthe dlisteanacha agus dlí pósta.[2]: 173
Is é an triú téacs déag é atá le fáil san Senchas Már.
Lámhscríbhinní
[cuir in eagar | athraigh foinse]Tá cóip iomlán amháin de Recholl Breth, le fáil i CnaT LS 1433, i dteannta le sé téacs eile ón trian lárnach den Senchas Már. Tá sleachta as le fáil i ndá lámhscríbhinn eile (CnaT LS 1336 agus 1337), agus léargais iontu. Faightear eagrán den téacs san Ancient Laws of Ireland (iml. 4, 1879), ach trí bhotún cuireadh i gcló é amhail is dá mba chuid de Din Techtugud, a thagann roimhe sa Seanchas, a phléann le seilbh talún.[3]: 24, 293 [2]: 174 Ó 2019 i leith, bhí eagrán nua á ullmhú ag Charlene Eska.[4]: 7
Teideal
[cuir in eagar | athraigh foinse]Tá leaganacha éagsúla den teideal le feiceáil sna lámhscríbhinní, .i. rechull, racholl, rocholl, srl.[1] Bhí amhras ar Liam Breatnach an ceart é an focal a thuiscint mar recholl (brat mairbh) nó rocholl (millteanas).[3]: 293 Dar le Sanas Uí Dhuibhdábhoireann, foclóir dlí Nua-Ghaeilge den xxú haois, is the word mar "réasúntacht" í brí an fhocail. Is amhlaidh ámh, nach bfhuil seo ach míthuiscint mar ro + cíall.[2]: 174–175
Tuilleadh le léamh
[cuir in eagar | athraigh foinse]- "Ancient Laws of Ireland" (1879) 4. Baile Átha Cliath: Stationery Office. ll. 50-65 (eagrán de chuid Din Techtugud).
- Binchy, D. A. (1978). "Corpus Iuris Hibernici (6 iml.)". Baile Átha Cliath: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath. 218.31-223.21; 913.12-27; 1866.3-1867.21 (eagrán dioplómaitiúil).
Ábhair
[cuir in eagar | athraigh foinse]Is é Recholl Breth an triú dréacht déag sa bhailiúchán dlí, an Senchas Már, suite ina lár.[3]: 293 Deirtear de ghnáth gur tiomsaíodh an Seanchas idir deireadh an 7ú agus tús an 8ú haoiseanna.[5]: 33
Faightear in Rechall Breth 10 gcuid mar a leanas:[2]: 175–180
- 1, 2: codanna tosaigh, ag plé le suáilce agus ról rí i gcóras dlí.
- 3: seachta atá ann ag plé le rí éigin nach bhfuil ina rialóir dlisteanach
- 4: tré atá ann ag plé le bréaga "as a mbaineann dia éiric astu"
- 5-9: ag plé le dlí chonartha (5 ina theitread agus 7 ina thré)
- 10: ag plé le ciobhche.
Le fianaise stíl na gcodanna (tréanna, teitrid, seachtaí, maraon le codanna neamh-uimhrithe), molann Eska gur tiomsaíodh an téacs as foinsí éagsúla, leis an n-ábhar aontaitheach de dliteanas éiginnte.[2]: 181–182 Déanann Eska ceangal le Gúbretha Caratniad agus Anfuigell ina phléitear le cásanna neamhghnácha.[4]: 7 adar le hAlice Taylor-Griffiths, is "institiúid ard-léinn" don dlíodóir luathGhaelach é an téacs.[6]: 124
Tagairtí
[cuir in eagar | athraigh foinse]- ↑ 1.0 1.1 eDIL s.v.recholl
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Eska, Charlene M. (2016). "Ollam: Studies in Gaelic and Related Traditions in Honor of Tomás Ó Cathasaigh": 173–184. Madison, NJ: Fairleigh Dickinson University Press.
- ↑ 3.0 3.1 3.2 Breatnach, Liam (2005). "A Companion to the Corpus Iuris Hibernici" 5. Baile Átha Cliath: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath.
- ↑ 4.0 4.1 Eska, Charlene M. (2019). "A Raven's Battle-Cry: The Limits of Judgment in the Medieval Irish Legal Tract Anfuigell" 27. Leiden / Boston: Brill.
- ↑ Eska, Charlene M. (2022). "Lost and Found in Early Irish Law: Aidbred, Heptad 64, and Muirbretha" 36. Leiden / Boston: Brill.
- ↑ Taylor-Griffiths, Alice R. (2018). "Gúbretha Caratniad. Agreement and disagreement in the classroom". North American Journal of Celtic Studies 2 (2): 105–132. doi: .
![]() | Is síol faoi Oileán na hÉireann é an t-alt seo. Cuir leis, chun cuidiú leis an Vicipéid.
Má tá alt níos forbartha le fáil i dteanga eile, is féidir leat aistriúchán Gaeilge a dhéanamh. |