Plé:An Bronx

Page contents not supported in other languages.
Ón Vicipéid, an chiclipéid shaor.

In English, it is "The Bronx", but do we need to kowtow to the English usage? Panu Petteri Höglund 12:02, 18 Eanáir 2008 (UTC)[reply]

Again: Is there any reason other than the English usage for "an Bronx"? If not, it should be used without article. But if you have seen "an Bronx" in a book by a native author, that would settle the matter.Panu Petteri Höglund 20:23, 29 Eanáir 2008 (UTC)[reply]
I haven't seen an Bronx. Cuardach Google (leathanaigh ó Éirinn) reveals the following results. [1] Tameamseo 00:35, 19 Samhain 2008 (UTC)[reply]
As Béarla, deirtear "the Bronx" os rud é gur "The Borough of the Bronx River" an t-ainm iomlán don bhuirg. 2603:7000:5F03:FB00:6C68:830B:F38A:5855 16:48, 17 Deireadh Fómhair 2021 (UTC)[reply]