Jump to content

Daibhidh I na hAlban

Ón Vicipéid, an chiclipéid shaor.
Infotaula de personaDaibhidh I na hAlban

Cuir in eagar ar Wikidata
Ainm sa teanga dhúchais(en) David I of Scotland Cuir in eagar ar Wikidata
Beathaisnéis
Breith1084
Albain Cuir in eagar ar Wikidata
Bás24 Bealtaine 1153
68/69 bliana d'aois
Cathair Luail, England Cuir in eagar ar Wikidata
Áit adhlacthaAbaid Dhùn Phàrlain Cuir in eagar ar Wikidata
Monarc na hAlban
23 Aibreán 1124 – 24 Bealtaine 1153
← Alasdair I na hAlbanMaol Chaluim IV na hAlban → Cuir in eagar ar Wikidata
Gníomhaíocht
Gairm Cuir in eagar ar Wikidata
Ardú
Lá féile11 Eanáir Cuir in eagar ar Wikidata
Eile
Teideal uasalCunta Cuir in eagar ar Wikidata
TeaghlachRíshliocht Dhún Cailleann (1034–1286) Cuir in eagar ar Wikidata
CéileMaud, Countess of Huntingdon (en) Aistrigh (1113 (Féilire Ghréagóra)–) Cuir in eagar ar Wikidata
PáisteAnraí na hAlban, Hodierna of Scotland (en) Aistrigh, Claricia of Scotland (en) Aistrigh, Malcolm of Scotland (en) Aistrigh Cuir in eagar ar Wikidata
AthairMaol Choilm mac Donnchadha  agus Naomh Maighréad na hAlban
SiblínMatilda na hAlban, Mary na hAlban, Cuntaois Boulogne, Edgar, Duncan II of Scotland (en) Aistrigh, Ethelred na hAlban, Alasdair I na hAlban agus Etmond mac Maíl Coluim

Ba é Daibhidh I mac [Mhaoil] ChaluimDabíd mac Maíl Choluim[nóta 1] Rí na hAlbanach idir 1124 agus 1153. Mac le Maoil Chaluim III a bhí ann. Rugadh é sa bhliain 1084 agus fuair sé bás ar an 24 Bealtaine 1153. Faoina réimeas, tharla athruithe móra do Ríocht na hAlban. I measc na n-athruithe sin bhí bunú na mbuirgí agus na mainistreacha, athrú ar an rialtas de réir smaointe Normannacha, agus tús le córas feodach le hinimirce na n-uaisle ón Fhrainc. Bhunaigh sé mainistir in Urchard sa bhliain 1125 agus i nDún Droighnein sa bhliain 1142.

Aistí Gaolmhara

[cuir in eagar | athraigh foinse]
  1. Scottish Gaelic has effectively dropped the Máel in Máel Coluim (meaning "tonsured devotee of Columba") so that the name is just Colum or Calum (meaning "Columba"); the name was borrowed into non-Gaelic languages before this change occurred.[foinse?]