Plé:An tSúdáin

Page contents not supported in other languages.
Ón Vicipéid, an chiclipéid shaor.

Not all terms are available, and I know you can be on two minds about many. However, as Mahdi is a theological term in Islam (a kind of Messias), I took the liberty of fully Gaelicizing its orthography into Mahdaí (note the caol le caol leathan le leathan rule) and converting it into a noun with full Irish grammar (with initial mutation etc.)Panu Petteri Höglund 07:10, 9 Iúil 2007 (UTC)[reply]


Go raibh maith agat Panu. Tá ceist amháin agam - cén fáth "Ceidív" in iomad "Ceidíbh" ? Seachas "vicipéid" cheap mé nach úsáidtear "v" as Gaelige Úsáideoir:RóC.

Le fírinne, úsáidtear v i bhfocail nua iasachta. Cf. an Eilvéis. Ach ar ndóigh, ní úsáidtear v i bhfocail iasachta atá fréamhaithe go domhain sa teanga cheana féin, cosúil le "seirbhís".Panu Petteri Höglund 07:50, 12 Iúil 2007 (UTC)[reply]